Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text FYYFA3I775EATNPOVJV6IRVJSQ
fr [Il t'apporte ... ... ...] des dieux.
fr Il a exalté ton ka vers [... ... ...] pour toi [... ...] dans la ville.
fr Tu illumines les deux terres quand tu te lèves.
(1) |
fr [Il t'apporte ... ... ...] des dieux. |
||
(2) |
fr Il a exalté ton ka vers [... ... ...] pour toi [... ...] dans la ville. |
||
(3) |
fr Tu illumines les deux terres quand tu te lèves. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "scène x+9" (Text-ID FYYFA3I775EATNPOVJV6IRVJSQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FYYFA3I775EATNPOVJV6IRVJSQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FYYFA3I775EATNPOVJV6IRVJSQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.