Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FAZQCMS73BAB7LVWCLZ75ESE2M
de Osiris Peteesis, [Sohn des] Pachnumis, seine Mutter ist Tachnumis, Kalasirier, Mann aus Elephantine, Fähnleinträger des ersten Gaues, der Chef der 5 Fähnlein.
de [der] den Göttern von [Nubi]en folgt (o.ä.), weil (?, wörtl. "indem") sie ihm Reichtum in ihren Tempeln gaben,
de während Pharao es war, der befahl, Gutes durch die Hand des Peteesis hinzuzufügen(?).
de Er (Petesis) sagte:
de Alle Menschen werden gedeihen(? wörtl. "Sachen finden"), die kommen werden zu ..?.. die (bzw. der) Feste und Preisgesänge, an denen der Isis gelegen ist (? o.ä.; wörtl. "die Isis hat groß sein lassen").
de Tut Frommes!
de Gebt euren Göttern euer Zehntel!
de Achtet nicht die Angelegenheiten der Götter gering!
de Ich unternahm zehn Fahrten ins Nubierland.
de Ich diente vier Königen.
(1) |
de Osiris Peteesis, [Sohn des] Pachnumis, seine Mutter ist Tachnumis, Kalasirier, Mann aus Elephantine, Fähnleinträger des ersten Gaues, der Chef der 5 Fähnlein. |
||
(2) |
de [der] den Göttern von [Nubi]en folgt (o.ä.), weil (?, wörtl. "indem") sie ihm Reichtum in ihren Tempeln gaben, |
||
(3) |
de während Pharao es war, der befahl, Gutes durch die Hand des Peteesis hinzuzufügen(?). |
||
(4) |
de Er (Petesis) sagte: |
||
(5) |
de Alle Menschen werden gedeihen(? wörtl. "Sachen finden"), die kommen werden zu ..?.. die (bzw. der) Feste und Preisgesänge, an denen der Isis gelegen ist (? o.ä.; wörtl. "die Isis hat groß sein lassen"). |
||
(6) |
de Tut Frommes! |
||
(7) |
de Gebt euren Göttern euer Zehntel! |
||
(8) |
de Achtet nicht die Angelegenheiten der Götter gering! |
||
(9) |
de Ich unternahm zehn Fahrten ins Nubierland. |
||
(10) |
de Ich diente vier Königen. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Aswan 1057" (Text ID FAZQCMS73BAB7LVWCLZ75ESE2M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FAZQCMS73BAB7LVWCLZ75ESE2M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FAZQCMS73BAB7LVWCLZ75ESE2M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).