Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ES5N6FKJQFCO5GTR4DVDAAUS6U
de (aber) es ist etwas Kummervolles, dem Unwissenden zu antworten.
de Eine Redewendung abzulehnen (oder: zu kritisieren) verursacht Feindseligkeit;
de das Herz kann die Wahrheit nicht akzeptieren.
de Der Bericht einer Tatsache (?) ist nicht (länger) geduldet worden;
de alles, was ein Mann liebt, ist sein (eigener) Spruch.
de Jedermann ist fixiert (wörtl.: gegründet) auf krumme Geschäfte;
de aufgegeben ist die Aufrichtigkeit der Worte.
de Wenn ich zu dir spreche, mein Herz, dann damit du mir antwortest.
de Ein Herz, das angegriffen wird (oder: berührt worden ist; wörtl.: das erreicht wird/worden ist), kann nicht schweigen.
de Siehe, der Bedarf des Dieners ist wie (der) des Herrn.
(71) |
de (aber) es ist etwas Kummervolles, dem Unwissenden zu antworten. |
||
(72) |
de Eine Redewendung abzulehnen (oder: zu kritisieren) verursacht Feindseligkeit; |
||
(73) |
de das Herz kann die Wahrheit nicht akzeptieren. |
||
(74) |
de Der Bericht einer Tatsache (?) ist nicht (länger) geduldet worden; |
||
(75) |
de alles, was ein Mann liebt, ist sein (eigener) Spruch. |
||
(76) |
de Jedermann ist fixiert (wörtl.: gegründet) auf krumme Geschäfte; |
||
(77) |
de aufgegeben ist die Aufrichtigkeit der Worte. |
||
(78) |
de Wenn ich zu dir spreche, mein Herz, dann damit du mir antwortest. |
||
(79) |
de Ein Herz, das angegriffen wird (oder: berührt worden ist; wörtl.: das erreicht wird/worden ist), kann nicht schweigen. |
||
(80) |
de Siehe, der Bedarf des Dieners ist wie (der) des Herrn. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Die Klagen des Chacheperreseneb" (Text-ID ES5N6FKJQFCO5GTR4DVDAAUS6U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ES5N6FKJQFCO5GTR4DVDAAUS6U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ES5N6FKJQFCO5GTR4DVDAAUS6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.