جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص EOMDUBDKJJBUHBVSGPUBFMD3SA

de
[Regierungsjahr 12, 3. Monat der] Achet-Jahreszeit, Tag 16.

ḥqꜣ nḫt ḫpš mri̯.y Jtn m tꜣ [r-ḏr] =[f] Rest der Zeile zerstört

de
Der Herrscher, stark an Kraft und geliebt von Aton im [ganzen] Land ...
de
[Der König von Ober- und Unterägypten], der von der Maat [lebt], Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Ra-[wa-en-Ra], Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen, [Echnaton], ..., [der auf] dem Thron seines Vaters Aton [erschienen ist] wie Re im Himmel und auf Erden, täglich.

jst ḥm =f [m] [Ꜣḫ.t-Jtn] Rest der Zeile zerstört

de
Als nun seine Majestät [in Achetaton war] ...
de
[Die] Feinde des Fremdlandes Iket: [Sie] haben [einen Aufstand gegen Ägypten] geplant ...

5 [Nḥs.j] ḥr nḥm ꜥnḫ.t{t} nb r =sn nmj.w Rest der Zeile zerstört

de
... (nach?) [Nubien], um alles Getreide von ihnen zu rauben, durchziehend ...





    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[Regierungsjahr 12, 3. Monat der] Achet-Jahreszeit, Tag 16.


    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    stark sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg