جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص ENUI3GLIYRFTDHI233VZU7TASM
|
vorher: kaputter Text mit einer Beschwerde( ) über wirtschaftliche Belange Lücke 1a.13-1b.1 [bꜣ~jrʾ]~kꜣ~tj • 1b.1 pꜣ ꜥḫy pꜣ jn~jw~šꜣ~nꜣ • |
de
[... ... ... Tei]ch,
der Achy-Vogel und die Iniuschana-Pflanze. |
||
|
de
Deine Vogel- und Fischfänger sind nach (dem Ort) Tjereh hinuntergegangen.
|
|||
|
de
Das (stürmische?) Gesem-Gewässer, es hat Wellen geschlagen.
|
|||
|
de
[Die armen] Leute/Jugendlichen (?), sie haben gedörrte Fische (?) bereitet (?; oder: Fische gespeert?),
aus Mangel an Neheh-Öl (Sesamöl oder Olivenöl), 〈um〉 sich/sie einzureiben. |
|||
|
de
Das Tscheret-Schiff liegt draußen angepflockt;
|
|||
|
de
das Gebüsch aus Binsen ist auf der anderen (Ufer)seite.
|
|||
|
de
[... ... ...] uns/wir (?)
zum Teich/Kanal von Schilf. |
|||
|
de
Das Nilpferd ist aus dem Bewässerungsbassin (?) geflohen;
|
|||
|
de
[das Krokodil (?)] liegt/schläft [nicht mehr (?)] auf der Untiefe/im knietiefen Wasser.
|
|||
|
de
Das Wasser glitzert draußen;
|
vorher: kaputter Text mit einer Beschwerde( ) über wirtschaftliche Belange
Lücke
1a.13-1b.1
substantive
de
Teich
(unspecified)
N:sg
•
1b.1
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
[ein Vogel (Schwan?)]
(unspecified)
N.m:sg
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
[Pflanze]
(unspecified)
N.m:sg
•
de
[... ... ... Tei]ch,
der Achy-Vogel und die Iniuschana-Pflanze.
der Achy-Vogel und die Iniuschana-Pflanze.
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.2sgm
art.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Fischer und Vogelfänger
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
de
herabsteigen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Tjereh
(unspecified)
TOPN
•
de
Deine Vogel- und Fischfänger sind nach (dem Ort) Tjereh hinuntergegangen.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.