Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EJYKZDDLURHHRDHJO74KBZC5AI

N/F/E inf 40 = 1055+53 [ḏ(d)-mdw]

ca. 18Q N/F/E inf 41 = 1055+54 zerstört

de
[...]
de
Pepis [... ist es], der dem Pepi Neferkare gibt.
de
Er ist der Herr.



    N/F/E inf 40 = 1055+53
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    ca. 18Q
     
     

     
     



    N/F/E inf 41 = 1055+54
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Pepis [... ist es], der dem Pepi Neferkare gibt.


    personal_pronoun
    de
    er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.]

    (unspecified)
    3sg.m


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er ist der Herr.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "PT N 1055+53-54" (Text-ID EJYKZDDLURHHRDHJO74KBZC5AI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EJYKZDDLURHHRDHJO74KBZC5AI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)