Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA
de . . . um zu liegen, (wenn?) die Farbe . . ..
de . . ., weil . . . (fiebrig) glüht . . ..
de . . . die Farbe der Knochen . . ..
de . . . die Jahres[pestilenz], nachdem . . . schützte/schonte . . ..
de . . . [das Brennen?] der Agai-Dämonen, das . . . (ab)wäscht . . ..
de ". . . ich habe . . . (und) [ich habe ihm?] all diese [Übel?] der Sachmet zugewiesen, komm (also) zu . . .!"
de . . . ich/mein (. . .) in deine/r Hand.
de "(Und) du wirst kommen, (auch) wenn es dir nicht gefällt!"
de Zu zitieren [durch einen Sachmetpriester?]: . . ..
de . . . [der] königlichen Verwaltung reinigt das Libationsgefäß, ohne daß er in das Gebäude (den Tempel?) entritt . . ..
(131) |
de . . . um zu liegen, (wenn?) die Farbe . . .. |
||
(132) |
de . . ., weil . . . (fiebrig) glüht . . .. |
||
(133) |
de . . . die Farbe der Knochen . . .. |
||
(134) |
de . . . die Jahres[pestilenz], nachdem . . . schützte/schonte . . .. |
||
(135) |
de . . . [das Brennen?] der Agai-Dämonen, das . . . (ab)wäscht . . .. |
||
(136) |
de ". . . ich habe . . . (und) [ich habe ihm?] all diese [Übel?] der Sachmet zugewiesen, komm (also) zu . . .!" |
||
(137) |
de . . . ich/mein (. . .) in deine/r Hand. |
||
(138) |
de "(Und) du wirst kommen, (auch) wenn es dir nicht gefällt!" |
||
(139) |
ḏd mdw.PL [⸮jn?] [⸮wꜥb-Sḫm.t?] Rest der Zeile verloren |
de Zu zitieren [durch einen Sachmetpriester?]: . . .. |
|
(140) |
de . . . [der] königlichen Verwaltung reinigt das Libationsgefäß, ohne daß er in das Gebäude (den Tempel?) entritt . . .. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Handbuch des Sachmetpriesters" (Text-ID EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.