Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text E56T6NOH7VHTJDUI2XGNHBF2VE

de
Dass ich den (göttlichen) ‚Schutz‘ an seiner (richtigen) Stelle stehend gefunden habe, ist (so, wie) er den Stier der (göttlichen) ‚Mutter‘ gefunden hat, die an (ihrer) Stelle brennt.“
Abschnitt B Anrufung an eine Gottheit

rto 4,8 Abschnitt B Anrufung an eine Gottheit sḥtp ⸮___?

de
(Gott) ... gnädig stimmen:
de
3 snw-Brote, 3 Weißbrote, 3 (Portionen) Geflügel(fleisch), 3 (Portionen) Rind(fleisch), 1 Hin-Maß frische jꜣm-Baum(-Früchte?), 7 Skorpione(?), 4 pꜣ.t-Brote, 1 Hin-Maß Gersten- und ebenso Emmermehl (seien) auf (einem) Feuerbecken, oder (auf) 9 oder 19 oder 24.
de
Du sollst ... (?), (Gott) ...!
de
Ich will dich gnädig stimmen.
de
Ich will dich erheben.
de
Nun und Nut(?) sollen dich damit(?) gnädig stimmen.
de
(Gott) ... und der Ausgespiene (?) sollen dich gnädig stimmen.
de
K... und ... sollen dich gnädig stimmen.

2 bis 3Q zerstört weitere Zeilen zerstört?

de
[---]


    verb_3-inf
    de
    finden; vorfinden

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    gods_name
    de
    Schützer

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    stehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    an