Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU
de Es ist die Hitze auf seiner Harnblase vorn in seinem Bauch, die sie (d.h. die Krankheit) verursacht, nachdem sie zu Boden gefallen war, und das, indem (sie) ebenso wiederkehrt.
de Du erhitzt sie (d.h. die Geschwulst) folglich zur Absperrung gegen seinen Bauch.
de Du sollst sie entsprechend der Behandlung eines Kauter-Gehilfen behandeln.
de Erfahrungswissen zu einer ꜥꜣ.t-Geschwulst der unteren Partie seines Bauches:
de
Wenn du dieses an der unteren Partie seines Bauches feststellst,
während das Wasser seines Bauches heraufkommt und absteigt,
sagst du anschließend dazu:
de „(Das sind) Beschwerden dessen, auf dem sich die Luft befindet (???) in/an der unteren Partie seines Bauches.
de (Das ist) eine Krankheit, die ich behandeln werde.“
de Es ist Hitze auf der Blase, die es verursacht.
de Anschließend berührst (?) du sie (d.h. die Geschwulst) mit einem Kauter.
de Er (d.h. der Kauter) soll nicht hinabgehen bis zu seinem msjn.t-Körperteil.
(61) |
de Es ist die Hitze auf seiner Harnblase vorn in seinem Bauch, die sie (d.h. die Krankheit) verursacht, nachdem sie zu Boden gefallen war, und das, indem (sie) ebenso wiederkehrt. |
||
(62) |
de Du erhitzt sie (d.h. die Geschwulst) folglich zur Absperrung gegen seinen Bauch. |
||
(63) |
de Du sollst sie entsprechend der Behandlung eines Kauter-Gehilfen behandeln. |
||
(64) |
de Erfahrungswissen zu einer ꜥꜣ.t-Geschwulst der unteren Partie seines Bauches: |
||
(65) |
de
Wenn du dieses an der unteren Partie seines Bauches feststellst, |
||
(66) |
de „(Das sind) Beschwerden dessen, auf dem sich die Luft befindet (???) in/an der unteren Partie seines Bauches. |
||
(67) |
de (Das ist) eine Krankheit, die ich behandeln werde.“ |
||
(68) |
de Es ist Hitze auf der Blase, die es verursacht. |
||
(69) |
de Anschließend berührst (?) du sie (d.h. die Geschwulst) mit einem Kauter. |
||
(70) |
de Er (d.h. der Kauter) soll nicht hinabgehen bis zu seinem msjn.t-Körperteil. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: Lehrtexte zu Geschwülsten (das „Geschwulstbuch“)" (Text-ID E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.