König(Text ID E2VCQCKD35F2FIP3W6TKKEOU2Q)
Persistent ID:
E2VCQCKD35F2FIP3W6TKKEOU2Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2VCQCKD35F2FIP3W6TKKEOU2Q
Data type: Subtext
Further designations / translations
-
Kawa VI
-
Kawa VI
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Dating: Taharqa Chunefertemre
Comment on dating:
- Regierungsjahr 8-10
Information on line/column count
- neu, keine Zählung in Publikationen
Bibliography
-
– M.F.L. Macadam, The Temples of Kawa I. The Inscriptions: Text, Plates, London: Oxford University Press 1949, 33, pl. 11-12.
- – Ritner, R.K., The Libyan Anarchy. Inscriptions from Egypt´s Third Intermediate Period (Writings from the Ancient World 21), Atlanta: Society of Biblical Literature, 2009, 545-552 (No.164) [U, Ü, K].
Hierarchy path(s):
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, "König" (Text ID E2VCQCKD35F2FIP3W6TKKEOU2Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2VCQCKD35F2FIP3W6TKKEOU2Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2VCQCKD35F2FIP3W6TKKEOU2Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.