جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص DXUPKU6PQNCULOBMWL6MKZC4AU

Linkes Bildfeld

Linkes Bildfeld

Der König
de
„Herr-der-Wahrhaftigkeit-ist-Re“, Amenhotep-heqa-waset.
Die Opferhandlung

Die Opferhandlung a3 rḏi̯.t jrp

de
Geben von Wein.
Der Gott Ptah

Der Gott Ptah a4 Ptḥ nfr-ḥr

de
Ptah, der Schöngesichtige.
Rechtes Bildfeld

Rechtes Bildfeld

Der König

Der König Bild und Beischrift sind verloren

de
[... ...]
Die Opferhandlung

Die Opferhandlung Verloren

de
[...]
Der Gott Ptah

Der Gott Ptah a,4+x+1 [Ptḥ] nb-mꜣꜤ.t

de
[Ptah], Herr der Wahrhaftigkeit.


    Linkes Bildfeld
     
     

     
     


    Der König

    Der König
     
     

     
     




    a1
     
     

     
     

    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' III.]

    (unspecified)
    ROYLN




    a2
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Amenophis-heka-Waset

    (unspecified)
    ROYLN
de
„Herr-der-Wahrhaftigkeit-ist-Re“, Amenhotep-heqa-waset.


    Die Opferhandlung

    Die Opferhandlung
     
     

     
     




    a3
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Geben von Wein.


    Der Gott Ptah

    Der Gott Ptah
     
     

     
     




    a4
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der Schöngesichtige

    (unspecified)
    DIVN
de
Ptah, der Schöngesichtige.


    Rechtes Bildfeld
     
     

     
     


    Der König
     
     

     
     


    Bild und Beischrift sind verloren
     
     

     
     
de
[... ...]


    Die Opferhandlung
     
     

     
     


    Verloren
     
     

     
     
de
[...]


    Der Gott Ptah

    Der Gott Ptah
     
     

     
     




    a,4+x+1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Wahrheit

    (unspecified)
    DIVN
de
[Ptah], Herr der Wahrhaftigkeit.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٧/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Daniel A. Werning، جمل النص "Bildfeld" (معرف النص DXUPKU6PQNCULOBMWL6MKZC4AU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DXUPKU6PQNCULOBMWL6MKZC4AU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)