Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DSLQJBR3DJGLVHKQHI2UR5YBMY
de Spruch zur Festigung des Gottesopfers:
de
[Zu rezitieren: Sei gegrüßt, Atum, sei gegrüßt]
Chepri!
de Du bist hoch gewachsen aus [dem Urhügel].
de [Du schienest fort am Pyramidion im Benben-Haus in Heliopolis], du speitest aus als Schu [und Tefnut].
de [Du gabst deine beiden Arme um den König] Djeser-ka-[Re] - er lebe, sei heil und gesund - den Sohn des Re [Amenophis].
de [Du ließest seinen Ka bei ihm sein], indem er wachsend ist in Ewigkeit.
de Es wachse [der Name des Atum, Herr der Beiden Länder und von Heliopolis so, wie wachse] das Gottesopfer aus der Gabe des 𓍹Nefer[ka]re-setpen-Re𓍺 (= Ramses IX.) [...]
(1) |
de Spruch zur Festigung des Gottesopfers: |
||
(2) |
de
[Zu rezitieren: Sei gegrüßt, Atum, sei gegrüßt] |
||
(3) |
de Du bist hoch gewachsen aus [dem Urhügel]. |
||
(4) |
de [Du schienest fort am Pyramidion im Benben-Haus in Heliopolis], du speitest aus als Schu [und Tefnut]. |
||
(5) |
de [Du gabst deine beiden Arme um den König] Djeser-ka-[Re] - er lebe, sei heil und gesund - den Sohn des Re [Amenophis]. |
||
(6) |
de [Du ließest seinen Ka bei ihm sein], indem er wachsend ist in Ewigkeit. |
||
(7) |
rd Zwei Drittel der Zeile verloren 4.8 ḥtp-nṯr m ḏḏ Nfr-[kꜣ]-Rꜥ[-stp.n-Rꜥ] Rest der Zeile verloren |
de Es wachse [der Name des Atum, Herr der Beiden Länder und von Heliopolis so, wie wachse] das Gottesopfer aus der Gabe des 𓍹Nefer[ka]re-setpen-Re𓍺 (= Ramses IX.) [...] |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Sentences of text "Fragment eines Spruches aus dem Ritual für Amenophis I." (Text ID DSLQJBR3DJGLVHKQHI2UR5YBMY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DSLQJBR3DJGLVHKQHI2UR5YBMY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DSLQJBR3DJGLVHKQHI2UR5YBMY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).