Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DS3MPLHGBJHPZIZPE3NPHGTN34
de "Oh der 'lebende Ba des Osiris, (wenn) er als Mond erscheint'!"
de "Oh 'Der seinen Leib verbirgt im großen Sanktuar in On (Heliopolis)'!"
de "Oh 'Göttlicher, der verborgen ist: Osiris in der Nekropole'!"
de 〈"Oh 'Der, dessen Ba sich am Himmel niederläßt, (denn) seine Feinde sind gefallen'!"〉
de "(Es) spricht zu dir 'Isis die Göttliche': "Ein Jubelschrei ist am Fluß!"
de "Der 'heilige Abot-Fisch' teilt das Wasser vor der Barke des Re!"
de "Die 'Herrin des Gehörns' (Hathor) gerät in Jubel, (denn) das Ei ist entstanden im (seichten) Gewässer!"
de "Abgetrennt sind die Köpfe der Verschwörer in diesem ihrem Namen der 'Herrin von Tep-eh' (Aphroditopolis)!"
de "Die 'Herrin des Gehörns' ist willkommen (gekommen in Frieden) in diesem ihrem Namen der 'Hathor, Herrin von Mefkat' (Terenouthis/Kom Abu Billu)!"
de "Die 'Herrin von Waset (Theben)' ist willkommen (gekommen in Frieden) 〈in diesem ihrem Namen der 'Hathor, Herrin von Waset (Theben)'〉!"
(41) |
de "Oh der 'lebende Ba des Osiris, (wenn) er als Mond erscheint'!" |
||
(42) |
de "Oh 'Der seinen Leib verbirgt im großen Sanktuar in On (Heliopolis)'!" |
||
(43) |
de "Oh 'Göttlicher, der verborgen ist: Osiris in der Nekropole'!" |
||
(44) |
de 〈"Oh 'Der, dessen Ba sich am Himmel niederläßt, (denn) seine Feinde sind gefallen'!"〉 |
||
(45) |
de "(Es) spricht zu dir 'Isis die Göttliche': "Ein Jubelschrei ist am Fluß!" |
||
(46) |
de "Der 'heilige Abot-Fisch' teilt das Wasser vor der Barke des Re!" |
||
(47) |
de "Die 'Herrin des Gehörns' (Hathor) gerät in Jubel, (denn) das Ei ist entstanden im (seichten) Gewässer!" |
||
(48) |
de "Abgetrennt sind die Köpfe der Verschwörer in diesem ihrem Namen der 'Herrin von Tep-eh' (Aphroditopolis)!" |
||
(49) |
de "Die 'Herrin des Gehörns' ist willkommen (gekommen in Frieden) in diesem ihrem Namen der 'Hathor, Herrin von Mefkat' (Terenouthis/Kom Abu Billu)!" |
||
(50) |
de "Die 'Herrin von Waset (Theben)' ist willkommen (gekommen in Frieden) 〈in diesem ihrem Namen der 'Hathor, Herrin von Waset (Theben)'〉!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "6. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar" (Text-ID DS3MPLHGBJHPZIZPE3NPHGTN34) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DS3MPLHGBJHPZIZPE3NPHGTN34/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DS3MPLHGBJHPZIZPE3NPHGTN34/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.