Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text DJI47AUPIVGPLEGL3SEXL6EWDE



    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Feder, Federschmuck

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Mensa-Krug und Feder(?) (aus?) Unterägypten; 1;



    12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Gebäck]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de unbeschädigtes Pat-Brot; 1;



    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zwiebeln

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kügelchen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de [ein Gebäck]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Zwiebeln, fünf Kügelchen; 5; Pat-Brot des Etwas-Opferns; 1;



    14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein kostbarer Stein (Quartz?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß, hell

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de schwarz, dunkel

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de unter, mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de ein heller und ein schwarzer Napf aus Stein mit Wein; 2;



    15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein kostbarer Stein (Quartz?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [Gefäß für Bier und Wein]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de weiß, hell

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de schwarz, dunkel

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de unter, mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de ein heller und ein schwarzer Krug aus Stein mit Bier; 2;



    16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Anrichtetisch

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-inf
    de tragen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de vor, gegenüber von [lok.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de ein großer Anrichtetisch, der vor ihn(!) gebracht wurde; 1;



    17
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opfertafel

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive
    de [Gebäck-/Brotart]

    (unspecified)
    N

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de eine große Opfertafel mit Depti-Brot darauf; 1;



    18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brei

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [Körperteil von Tieren]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Brei; 1; Sechen-Fleischstück; 1;



    19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein kostbarer Stein (Quartz?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [Gefäß für Bier und Wein]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de weiß, hell

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de unter, mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de ein heller Krug aus Stein mit Wein; 2;



    20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein kostbarer Stein (Quartz?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de schwarz, dunkel

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich unter, unterer

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de ein dunkler Napf aus Stein, der Bier enthält; 2;

  (11)

de Mensa-Krug und Feder(?) (aus?) Unterägypten; 1;

  (12)

de unbeschädigtes Pat-Brot; 1;

  (13)

de Zwiebeln, fünf Kügelchen; 5; Pat-Brot des Etwas-Opferns; 1;

  (14)

de ein heller und ein schwarzer Napf aus Stein mit Wein; 2;

  (15)

de ein heller und ein schwarzer Krug aus Stein mit Bier; 2;

  (16)

de ein großer Anrichtetisch, der vor ihn(!) gebracht wurde; 1;

  (17)

de eine große Opfertafel mit Depti-Brot darauf; 1;

  (18)

de Brei; 1; Sechen-Fleischstück; 1;

  (19)

de ein heller Krug aus Stein mit Wein; 2;

  (20)

de ein dunkler Napf aus Stein, der Bier enthält; 2;

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "1. Register" (Text-ID DJI47AUPIVGPLEGL3SEXL6EWDE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DJI47AUPIVGPLEGL3SEXL6EWDE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DJI47AUPIVGPLEGL3SEXL6EWDE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)