Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text D3Y7OZ3IERFFHAXEYUNLLLHXAY
de
(O Hapi,) der Raub betreibt/verursacht, bis das ganze Land leidet,
(wobei) Groß und Klein (das Land) durchstreifen,
de (erst) wenn er sich nähert, [(d.h.) als (?) Chnum ihn formt], versammeln/vermischen sich (?) die Menschen.
de
Erscheint er, dann ist das Land in Jubel,
dann ist jeder Bauch (oder: jedermann?/jede Generation) erfreut.
de
Jedes Gebiß hat (dann) ein Lächeln angenommen,
jeder Zahn ist (lächelnd) entblößt.
de
(O Hapi), der Nahrung herbeibringt, groß an Speisen,
der [seine ganzen] Wohltaten erschafft;
de
[Herr von Ansehen], mit süßem Duft,
der befriedet, wenn er kommt;
de
der Pflanzen(futter) für das Vieh entstehen läßt,
der Schlachtungen/Schlachtopfer (von Rindern) für jeden Gott [gibt];
de
er ist in der Unterwelt, (aber) Himmel und Erde sind ihm unterstellt,
(ihm,) der zwei Länder erobert;
de
der die Magazine füllt, [der die Scheunen erweitert],
der dem Armen/Waisen Besitz gibt.
de
(O Hapi,) der Holz und alles, was {aufhört} 〈erwünscht ist〉, wachsen läßt,
- man hat keinen Mangel daran -;
(11) |
de
(O Hapi,) der Raub betreibt/verursacht, bis das ganze Land leidet, |
||
(12) |
de (erst) wenn er sich nähert, [(d.h.) als (?) Chnum ihn formt], versammeln/vermischen sich (?) die Menschen. |
||
(13) |
de
Erscheint er, dann ist das Land in Jubel, |
||
(14) |
de
Jedes Gebiß hat (dann) ein Lächeln angenommen, |
||
(15) |
de
(O Hapi), der Nahrung herbeibringt, groß an Speisen, |
||
(16) |
de
[Herr von Ansehen], mit süßem Duft, |
||
(17) |
de
der Pflanzen(futter) für das Vieh entstehen läßt, |
||
(18) |
de
er ist in der Unterwelt, (aber) Himmel und Erde sind ihm unterstellt, |
||
(19) |
de
der die Magazine füllt, [der die Scheunen erweitert], |
||
(20) |
de
(O Hapi,) der Holz und alles, was {aufhört} 〈erwünscht ist〉, wachsen läßt, |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Sentences of text "Der große Nilhymnus" (Text ID D3Y7OZ3IERFFHAXEYUNLLLHXAY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D3Y7OZ3IERFFHAXEYUNLLLHXAY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D3Y7OZ3IERFFHAXEYUNLLLHXAY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).