vso 7,5-7,12: Magischer Spruch "Zum Vermeiden seines Stabes"(معرف النص CY7EEGJLIRHN5PYJNXQVOJL33I)


معرف دائم: CY7EEGJLIRHN5PYJNXQVOJL33I
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CY7EEGJLIRHN5PYJNXQVOJL33I


نوع البيانات: نص


الخط: Neuhieratisch


فئة النص: Magische Texte


التأريخ: 20. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Ende 19. bis Anfang 20. Dynastie


ببليوغرافيا

  • [1] Joris F. Borghouts. Ancient Egyptian Magical Texts. NISABA 9 . Leiden, 1978. [Ü]
  • [2] Alan H. Gardiner. The Chester Beatty Gift, Hieratic Papyri in The British Museum 1 u. 2. London, 1935, 74. [H, Ü, K]
  • [3] Annie Gasse. La Litanie Des Douze Noms de Rê-Horakhty, BIFAO 84 (1962), S. 189-227. [H, Ü, K]
  • [4] Alessandro Roccati. Nuovi Paralleli Torinesi Di Testi Magici Ramessidi. Aegyptus 49 (1969), S. 5-13. [K]
  • [5] Jacques Vandier. Iousâas et (Hathor)-Nébet-Hétépet. Trosiéme Article, RdE 18, 1966, S. 67-142. [K]


مراجع خارجية

Projet Ramsès 5232

بروتوكول الملف

  • DigitalHeka, Katharina Stegbauer.

كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا


مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، "Magischer Spruch "Zum Vermeiden seines Stabes"" (معرف النص CY7EEGJLIRHN5PYJNXQVOJL33I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CY7EEGJLIRHN5PYJNXQVOJL33I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CY7EEGJLIRHN5PYJNXQVOJL33I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)