Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY

de
werde dem Gestochenen [an seinen Hals] gegeben.

[sjm.w] [pw] [sjm.w] 4,2 [wḥꜥ.w]

de
[Das Heilkraut ist Skorpionkraut.]

[nḏ] [ḥr] [ḥ(n)q.t] [jrpw] [rʾ-pw]

de
[Werde in Bier oder Wein zermahlen.]
de
Werde von dem von einem Skorpion Gestochenen [getrunken].
de
Wirklich vortrefflich, millionen[fach] (erprobt)!
Spruch zur Hinderung von Gift

Spruch zur Hinderung von Gift [ky] [rʾ]

de
[Ein anderer Spruch:]
de
[„Ich bin Isis, die Herrin von Chemmis, mit wirksamer Rede] am ‚[Geheimen] Ort‘ (scil.: an dem Osiris begraben liegt), [---, die Geb mit] seiner Zaubermacht [versehen hat], um (dem) Horus Schutz zu bereiten.
de
Ich werde [das Maul allen Gewürms] verschließen und [alles reißende (wörtl.: sich bemächtigende) Raubtier,] (das heißt) das Raubtier / die Löwen [in der Wüste, die Krokodile auf dem Fluss (und) alle bissigen ‚Maulschlangen‘] in ihren Höhlen, [zurücktreiben].
de
[Ich werde das Gift im Augenblick seines Wirkens abwehren.]

[sḏ.t] [r] [ḫsf] [n] [ḏd.t.PL] [=j]

de
[Das Feuer (des Giftes) wird sich abwenden aufgrund dessen, was ich sage.]


    verb_irr
    de
    geben; legen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gestochener

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Hals; Kehle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
werde dem Gestochenen [an seinen Hals] gegeben.





    [sjm.w]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [pw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [sjm.w]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    4,2
     
     

     
     





    [wḥꜥ.w]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Das Heilkraut ist Skorpionkraut.]





    [nḏ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [ḥ(n)q.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [jrpw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [rʾ-pw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Werde in Bier oder Wein zermahlen.]


    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    durch; seitens; [Einführung des Agens bei Passiv]

    (unspecified)
    PREP


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Verletzung (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Werde von dem von einem Skorpion Gestochenen [getrunken].


    substantive
    de
    etwas wirklich Treffliches

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Million

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wirklich vortrefflich, millionen[fach] (erprobt)!



    Spruch zur Hinderung von Gift

    Spruch zur Hinderung von Gift
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Ein anderer Spruch:]


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Chemmis

    (unspecified)
    TOPN


    adjective
    de
    trefflich; vorzüglich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    4,3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Wort; Rede

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    geheimer Ort (mythischer Ort, wo Leiche des Osiris ruht)

    (unspecified)
    N.f:sg





    kleine Lücke
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Macht; Zauberkraft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP