Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CXSQ7U7IU5ET3KD5MOQTOUQAHE
de Werde an den Zahn gegeben.
de Behandeln von Blut in [...]:
de [...]: 1/64 (Dja), Gummiharz: 1/16 (Dja), geritzte Sykomorenfrucht: 1/8 (Dja), jns.t-Pflanze: ein halbes 1/64 (Oipe = 1/2 Dja) plus 2 (Dja), Wasser: 1/32 (Oipe = 2 Dja).
de Werde nachts dem Tau ausgesetzt.
de Werde über vier Tage hinweg gekaut.
de [Das Richten eines Knochens, wenn] er [gebrochen ist], am ersten Tag:
de Johannisbrotfrucht, Langbohne: 2/3 (Dja), Mehl [vom] ꜥmꜥꜥ-Korn.
de werde mit der mstꜣ-Flüssigkeit von ḫdḏ.w-Flüssigkeit vermengt.
de Werde über vier Tage hinweg darauf/damit verbunden/(ein)gerieben.
(31) |
de Werde an den Zahn gegeben. |
||
(32) |
de Behandeln von Blut in [...]: |
||
(33) |
de [...]: 1/64 (Dja), Gummiharz: 1/16 (Dja), geritzte Sykomorenfrucht: 1/8 (Dja), jns.t-Pflanze: ein halbes 1/64 (Oipe = 1/2 Dja) plus 2 (Dja), Wasser: 1/32 (Oipe = 2 Dja). |
||
(34) |
de Werde nachts dem Tau ausgesetzt. |
||
(35) |
de Werde über vier Tage hinweg gekaut. |
||
(36) |
de [Das Richten eines Knochens, wenn] er [gebrochen ist], am ersten Tag: |
||
(37) |
de Johannisbrotfrucht, Langbohne: 2/3 (Dja), Mehl [vom] ꜥmꜥꜥ-Korn. |
||
(38) |
de Werde zerstoßen; |
||
(39) |
de werde mit der mstꜣ-Flüssigkeit von ḫdḏ.w-Flüssigkeit vermengt. |
||
(40) |
de Werde über vier Tage hinweg darauf/damit verbunden/(ein)gerieben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Göttinger Medizinprojekt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Sätze von Text "Medizinische Sammelhandschrift" (Text-ID CXSQ7U7IU5ET3KD5MOQTOUQAHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXSQ7U7IU5ET3KD5MOQTOUQAHE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXSQ7U7IU5ET3KD5MOQTOUQAHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.