Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CPLF5PTQARHP3DDZNVHN3SFEUI
de Ich habe keine Fische in ihren Sümpfen (Laichplätzen) gefangen.
de Ich habe kein Wasser zu seiner Zeit zurückgehalten.
de Ich habe keinen Bewässerungskanal bei seinem Fluß gehemmt.
de Ich habe kein Feuer zu seiner Stunde gelöscht.
de Ich habe die Neunheit nicht an ihren Fleischportionen betrogen.
de Ich habe das Vieh vom Gottesbesitz nicht zurückgewiesen.
de Ich habe den Gott bei seiner Prozession nicht abgewehrt.
de Ich bin rein - viermal.
de Meine Reinheit ist die Reinheit jenes großen Phönix, der in Herakleopolis ist.
de Denn ich bin jene Nase des Herrn der Atemluft, der alles Volk belebt an jenem Tag des Zählens des Udjat-Auges in Heliopolis im 2. Monat der Peret-Zeit, am letzten Monatstag, vor dem Herrn dieses Landes.
(41) |
de Ich habe keine Fische in ihren Sümpfen (Laichplätzen) gefangen. |
||
(42) |
de Ich habe kein Wasser zu seiner Zeit zurückgehalten. |
||
(43) |
de Ich habe keinen Bewässerungskanal bei seinem Fluß gehemmt. |
||
(44) |
de Ich habe kein Feuer zu seiner Stunde gelöscht. |
||
(45) |
de Ich habe die Neunheit nicht an ihren Fleischportionen betrogen. |
||
(46) |
de Ich habe das Vieh vom Gottesbesitz nicht zurückgewiesen. |
||
(47) |
de Ich habe den Gott bei seiner Prozession nicht abgewehrt. |
||
(48) |
de Ich bin rein - viermal. |
||
(49) |
de Meine Reinheit ist die Reinheit jenes großen Phönix, der in Herakleopolis ist. |
||
(50) |
de Denn ich bin jene Nase des Herrn der Atemluft, der alles Volk belebt an jenem Tag des Zählens des Udjat-Auges in Heliopolis im 2. Monat der Peret-Zeit, am letzten Monatstag, vor dem Herrn dieses Landes. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 125" (Text-ID CPLF5PTQARHP3DDZNVHN3SFEUI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CPLF5PTQARHP3DDZNVHN3SFEUI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CPLF5PTQARHP3DDZNVHN3SFEUI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.