جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص CPBYG45YORHUNBD56QXLWP3PSQ

1 sḫꜣ n m[___] Rest der Zeile ist abgerieben bzw. zerstört.

de
Memorandum über [...]

2 r-n.tj jr tꜣ s.t [⸮ꜥꜣ.t?] [⸮n?] pr-ꜥꜣ Rest der Zeile ist abgerieben bzw. zerstört.

de
nämlich: was betrifft das Tal der Könige(?) [...]

3 [⸮zẖꜣ?].PL n ⸮jdnw? Rest der Zeile ist abgerieben bzw. zerstört.

de
Dokumente(?) für den Stellvertreter(?) [...]

4 n tꜣ s.t ⸮nfr.w? [___] pꜣ n.tj Rest der Zeile ist zerstört.

de
für das Tal der Königinnen(?) [...] das, was [...]




    1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Memorandum

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    m[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile ist abgerieben bzw. zerstört.
     
     

     
     
de
Memorandum über [...]




    2
     
     

     
     

    particle
    de
    wie folgt

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile ist abgerieben bzw. zerstört.
     
     

     
     
de
nämlich: was betrifft das Tal der Könige(?) [...]




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Stellvertreter

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile ist abgerieben bzw. zerstört.
     
     

     
     
de
Dokumente(?) für den Stellvertreter(?) [...]




    4
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

     
    REL




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
für das Tal der Königinnen(?) [...] das, was [...]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، جمل النص " VS" (معرف النص CPBYG45YORHUNBD56QXLWP3PSQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CPBYG45YORHUNBD56QXLWP3PSQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)