Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CETF6TP3ANEX3I4BJYISCBK2QA
de Der Herr des Schutzes im Innern der Barke, der Herr der Furcht im Innern der Unterwelt: Er ist Horus.
de Nun kommt er mit einer Meldung.
de Laß ihn eintreten und sagen ("beim Sagen"), was er in Heliopolis gesehen hat!
de Die Ältesten erheben sich für ihn.
de Sie ehren ("vergrößern") ihn, die Schreiber auf ihren Matten.
de Die Köpfe, er fügt die Köpfe an, die Heliopolis für ihn festlich gemacht hat.
de Denn er hat den Himmel in Besitz genommen.
de Er hat mit seinem Beutel(?)* die Erde geerbt.
de Himmel und Erde werden ihm nicht fortgenommen werden.
de Schließlich ist er Re, der Älteste ("Große") der Götter, der Erste.
(11) |
de Der Herr des Schutzes im Innern der Barke, der Herr der Furcht im Innern der Unterwelt: Er ist Horus. |
||
(12) |
de Nun kommt er mit einer Meldung. |
||
(13) |
de Laß ihn eintreten und sagen ("beim Sagen"), was er in Heliopolis gesehen hat! |
||
(14) |
de Die Ältesten erheben sich für ihn. |
||
(15) |
de Sie ehren ("vergrößern") ihn, die Schreiber auf ihren Matten. |
||
(16) |
de Die Köpfe, er fügt die Köpfe an, die Heliopolis für ihn festlich gemacht hat. |
||
(17) |
de Denn er hat den Himmel in Besitz genommen. |
||
(18) |
de Er hat mit seinem Beutel(?)* die Erde geerbt. |
||
(19) |
de Himmel und Erde werden ihm nicht fortgenommen werden. |
||
(20) |
de Schließlich ist er Re, der Älteste ("Große") der Götter, der Erste. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Tb 172 Pleyte" (Text ID CETF6TP3ANEX3I4BJYISCBK2QA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CETF6TP3ANEX3I4BJYISCBK2QA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CETF6TP3ANEX3I4BJYISCBK2QA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).