Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text C32O4I6KG5D45ESHD5RRRSOZFM
de Das ist Pepi Neferkare, (o) Satet, die die Beiden Länder in Besitz nimmt, Brennende, die ihre Beiden Ufer in Empfang nimmt.
de Dieser Pepi Neferkare ist zum Himmel emporgestiegen und hat Re bereit/wartend, daß er sich ihm nähere, angetroffen.
de Pepi Neferkare wird auf 〈seinen〉 Schultern sitzen und er wird Pepi Neferkare nicht zu Boden setzen, wissend, dass Pepi Neferkare sein ältester Sohn ist.
de Pepi Neferkare ist älter/größer als {dein} 〈jeder〉 Gott.
de Pepi Neferkare ist in der Tat ach-mächtiger als die Ach, Pepi Neferkare ist trefflicher als die Trefflichen, Pepi Neferkare ist dauernder als die Dauernden.
de Pepi Neferkare hat über die Herrin von Hetepet triumphiert (?).
de Pepi Neferkare hat sich im Norden des Himmels und der Erde hingestellt.
de Pepi Neferkare hat die Beiden Länder in Besitz genommen wie ein König.
(1) |
812a N/F/E inf 52 = 698 ḏ(d)-mdw |
|
|
(2) |
de Das ist Pepi Neferkare, (o) Satet, die die Beiden Länder in Besitz nimmt, Brennende, die ihre Beiden Ufer in Empfang nimmt. |
||
(3) |
de Dieser Pepi Neferkare ist zum Himmel emporgestiegen und hat Re bereit/wartend, daß er sich ihm nähere, angetroffen. |
||
(4) |
de Pepi Neferkare wird auf 〈seinen〉 Schultern sitzen und er wird Pepi Neferkare nicht zu Boden setzen, wissend, dass Pepi Neferkare sein ältester Sohn ist. |
||
(5) |
de Pepi Neferkare ist älter/größer als {dein} 〈jeder〉 Gott. |
||
(6) |
de Pepi Neferkare ist in der Tat ach-mächtiger als die Ach, Pepi Neferkare ist trefflicher als die Trefflichen, Pepi Neferkare ist dauernder als die Dauernden. |
||
(7) |
814a ḥ(ꜣ)bi̯.n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Nb.t-ḥtp.t |
de Pepi Neferkare hat über die Herrin von Hetepet triumphiert (?). |
|
(8) |
de Pepi Neferkare hat sich im Norden des Himmels und der Erde hingestellt. |
||
(9) |
de Pepi Neferkare hat die Beiden Länder in Besitz genommen wie ein König. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 439" (Text ID C32O4I6KG5D45ESHD5RRRSOZFM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C32O4I6KG5D45ESHD5RRRSOZFM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C32O4I6KG5D45ESHD5RRRSOZFM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).