Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BZLF637B7FERPD574ELRGITDXI
de Lobpreisung 〈dem〉 Re, wenn er aufgegangen ist bis sein Untergang im Leben geschehen ist, seitens des Schreibers Nacht-Min, dem Gerechtfertigten.
de Er sagt: Gegrüßt seiest Du, Herr der Wahrheit, Atum wenn er untergeht.
de Schön ist dein Aufgehen, denn Du leuchtest auf den Rücken deiner Mutter (=Nut), wenn Du aufgegangen bist am östlichen Horizont.
de Möge sie die Begrüssung deines schönen Antlitzes durchführen.
de Möge sie zufriedenstellen deine Majestät bis zum Zeitpunkt deines Überquerens des Himmels und dein Herz, es ist froh (darüber).
de Der Zweimesserkanal ist in ruhigem Zustand - und Re ist (ruhig) beim Segeln der Abendbarke, denn sie vernichtet den, der sie angreift.
(1) |
de Lobpreisung 〈dem〉 Re, wenn er aufgegangen ist bis sein Untergang im Leben geschehen ist, seitens des Schreibers Nacht-Min, dem Gerechtfertigten. |
||
(2) |
de Er sagt: Gegrüßt seiest Du, Herr der Wahrheit, Atum wenn er untergeht. |
||
(3) |
de Schön ist dein Aufgehen, denn Du leuchtest auf den Rücken deiner Mutter (=Nut), wenn Du aufgegangen bist am östlichen Horizont. |
||
(4) |
de Möge sie die Begrüssung deines schönen Antlitzes durchführen. |
||
(5) |
de Möge sie zufriedenstellen deine Majestät bis zum Zeitpunkt deines Überquerens des Himmels und dein Herz, es ist froh (darüber). |
||
(6) |
de Der Zweimesserkanal ist in ruhigem Zustand - und Re ist (ruhig) beim Segeln der Abendbarke, denn sie vernichtet den, der sie angreift. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "[Steleninschrift-Gebet]" (Text-ID BZLF637B7FERPD574ELRGITDXI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BZLF637B7FERPD574ELRGITDXI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BZLF637B7FERPD574ELRGITDXI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.