جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص BSBQAB76HVERDAHVNWM54FMUSQ

(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Hinaufgeschnellt ist ein Schrei von/wegen ṯjꜣtj.t-Leiden (Zahnschmerzen/Kaumuskelkrampf??) und (von/wegen) jd.t-Unheil zu jedem Gott und jeder Göttin.
(oder: Hinaufgeschnellt ist ein Schrei von/wegen ṯjꜣtj.t-Leiden (Zahnschmerzen/Kaumuskelkrampf??), (d.h.) das/dem jd.t-Unheil eines jeden Gottes und einer jeden Göttin.)
de
Seit gegrüßt, ihr Siebenergruppe von Sternen des Himmels, die sich im (Sternbild des) Großen Bären befinden und die an ihrem täglichen Platz stehen (oder: kulminieren?),
de
wobei ihre Gesichter zum Großen-Grünen-Meer (Mittelmeer im Norden?) gerichtet sind!
de
Kein Gott und keine Göttin haben ihren Namen kennengelernt und (ebenso wenig den Namen) des Kindes, das im Innern der Lotosblüte ist.
de
Kommt! Möget ihr (Herrn) NN, geboren von (Frau) NN, vor jeglicher bösen Sache retten!
de
Aber falls ihr nicht auf meine Worte hört,
dann werde ich euren Namen in Anwesenheit der Anderen/Feinde nennen.
de
Ich werde euch in den Westen verschleppen, so wie die (übrigen) Sterne des Himmels,
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

mtw Wsjr x+7.17 jri̯ n =tn sbjw

de
und Osiris wird an euch eine Bestrafung vollstrecken.
de
Worte zu sprechen/rezitieren über diese Götter(bildnisse), die auf dem Schriftstück sind.
de
(Es) werde zu einer Schriftrolle gemacht (d.h. einem kleinen Papyrusamulett);