Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BRJCKLT7KNED5EKQX5DWGX3T4A
de Der Himmel bewölkt sich, die Sterne verdunkeln sich (?), die Ausgespannte (scil. Weite des Himmels) schwankt, die Knochen der Erdgötter zittern und die Bewegungen(?) werden still, (denn) sie haben Unas gesehen, erschienen und ba-mächtig als Gott, der von seinen Vätern lebt und sich von seinen Müttern nährt.
de Unas ist der Herr der Weisheit(?), dessen Namen (sogar) seine Mutter nicht kennt.
de Unas' Herrlichkeit ist am Himmel, seine Macht ist im Horizont, wie (bei) Atum, seinem Vater, der ihn geschaffen hat.
de Er hat ihn geschaffen;
de (aber) er ist mächtiger als er.
de Unas' Kas sind hinter ihm.
de Seine Hemsut sind unter seinen Füßen.
de Seine Götter sind über ihm.
de Seine Uräen sind an seinem Scheitel.
de Unas' Geleiterin (Schlange) ist an seiner Stirn, sie, die die Ba(s) erspäht, die wirkungsvoll ist (?), indem sie versengt(?).
(1) |
de Der Himmel bewölkt sich, die Sterne verdunkeln sich (?), die Ausgespannte (scil. Weite des Himmels) schwankt, die Knochen der Erdgötter zittern und die Bewegungen(?) werden still, (denn) sie haben Unas gesehen, erschienen und ba-mächtig als Gott, der von seinen Vätern lebt und sich von seinen Müttern nährt. |
||
(2) |
de Unas ist der Herr der Weisheit(?), dessen Namen (sogar) seine Mutter nicht kennt. |
||
(3) |
de Unas' Herrlichkeit ist am Himmel, seine Macht ist im Horizont, wie (bei) Atum, seinem Vater, der ihn geschaffen hat. |
||
(4) |
de Er hat ihn geschaffen; |
||
(5) |
de (aber) er ist mächtiger als er. |
||
(6) |
de Unas' Kas sind hinter ihm. |
||
(7) |
de Seine Hemsut sind unter seinen Füßen. |
||
(8) |
de Seine Götter sind über ihm. |
||
(9) |
de Seine Uräen sind an seinem Scheitel. |
||
(10) |
de Unas' Geleiterin (Schlange) ist an seiner Stirn, sie, die die Ba(s) erspäht, die wirkungsvoll ist (?), indem sie versengt(?). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 273 + PT 274" (Text-ID BRJCKLT7KNED5EKQX5DWGX3T4A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BRJCKLT7KNED5EKQX5DWGX3T4A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BRJCKLT7KNED5EKQX5DWGX3T4A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.