Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text BMVO6CBMDNBQFMXW3DSIW66WSM
de Ich werde mich mit ihm (zum Kampf) treffen, damit ich seinen Leib breche.
de Mein Wunsch ist, Ägypten zu retten und die Asiaten zu schlagen.
de Da sprachen die Großen seines Rates:
de Siehe, es reicht das Wasser (d.h. das Einflussgebiet) der Asiaten bis nach Kusae.
de - (und) nachdem sie ihre Zunge herausgezogen hatten (d.h.: nachdem sie tief Luft geholt hatten??), 〈sprachen sie〉 einstimmig:
de Wir haben es behaglich (lit.: angenehm kühl) mit unserem (Teil von) Ägypten.
de
Elephantine ist mächtig/stark,
die Mitte/das Zentrum (des Landes) ist auf unserer Seite bis nach Kusae.
de Für uns wird das Beste von ihren Feldern gepflügt.
de Unsere Rinder ((weiden)) in den Deltasümpfen.
de Emmerweizen ist unseren Schweinen geschickt worden.
(11) |
de Ich werde mich mit ihm (zum Kampf) treffen, damit ich seinen Leib breche. |
||
(12) |
de Mein Wunsch ist, Ägypten zu retten und die Asiaten zu schlagen. |
||
(13) |
de Da sprachen die Großen seines Rates: |
||
(14) |
de Siehe, es reicht das Wasser (d.h. das Einflussgebiet) der Asiaten bis nach Kusae. |
||
(15) |
de - (und) nachdem sie ihre Zunge herausgezogen hatten (d.h.: nachdem sie tief Luft geholt hatten??), 〈sprachen sie〉 einstimmig: |
||
(16) |
de Wir haben es behaglich (lit.: angenehm kühl) mit unserem (Teil von) Ägypten. |
||
(17) |
de
Elephantine ist mächtig/stark, |
||
(18) |
de Für uns wird das Beste von ihren Feldern gepflügt. |
||
(19) |
de Unsere Rinder ((weiden)) in den Deltasümpfen. |
||
(20) |
de Emmerweizen ist unseren Schweinen geschickt worden. |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)" (Text ID BMVO6CBMDNBQFMXW3DSIW66WSM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BMVO6CBMDNBQFMXW3DSIW66WSM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BMVO6CBMDNBQFMXW3DSIW66WSM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).