Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BMVO6CBMDNBQFMXW3DSIW66WSM
de Ich werde mich mit ihm (zum Kampf) treffen, damit ich seinen Leib breche.
de Mein Wunsch ist, Ägypten zu retten und die Asiaten zu schlagen.
de Da sprachen die Großen seines Rates:
de Siehe, es reicht das Wasser (d.h. das Einflussgebiet) der Asiaten bis nach Kusae.
de - (und) nachdem sie ihre Zunge herausgezogen hatten (d.h.: nachdem sie tief Luft geholt hatten??), 〈sprachen sie〉 einstimmig:
de Wir haben es behaglich (lit.: angenehm kühl) mit unserem (Teil von) Ägypten.
de
Elephantine ist mächtig/stark,
die Mitte/das Zentrum (des Landes) ist auf unserer Seite bis nach Kusae.
de Für uns wird das Beste von ihren Feldern gepflügt.
de Unsere Rinder ((weiden)) in den Deltasümpfen.
de Emmerweizen ist unseren Schweinen geschickt worden.
(11) |
de Ich werde mich mit ihm (zum Kampf) treffen, damit ich seinen Leib breche. |
||
(12) |
de Mein Wunsch ist, Ägypten zu retten und die Asiaten zu schlagen. |
||
(13) |
de Da sprachen die Großen seines Rates: |
||
(14) |
de Siehe, es reicht das Wasser (d.h. das Einflussgebiet) der Asiaten bis nach Kusae. |
||
(15) |
de - (und) nachdem sie ihre Zunge herausgezogen hatten (d.h.: nachdem sie tief Luft geholt hatten??), 〈sprachen sie〉 einstimmig: |
||
(16) |
de Wir haben es behaglich (lit.: angenehm kühl) mit unserem (Teil von) Ägypten. |
||
(17) |
de
Elephantine ist mächtig/stark, |
||
(18) |
de Für uns wird das Beste von ihren Feldern gepflügt. |
||
(19) |
de Unsere Rinder ((weiden)) in den Deltasümpfen. |
||
(20) |
de Emmerweizen ist unseren Schweinen geschickt worden. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sätze von Text "Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)" (Text-ID BMVO6CBMDNBQFMXW3DSIW66WSM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BMVO6CBMDNBQFMXW3DSIW66WSM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BMVO6CBMDNBQFMXW3DSIW66WSM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.