Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text BEZJKGCQ75FGRIDPILM2XXQZ2E



    Strophen 1 bis 7 nicht kopiert

    Strophen 1 bis 7 nicht kopiert
     
     

     
     




    1
     
     

     
     


    8,1

    8,1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Möget ihr zu euren Kindern sprechen!



    8,2

    8,2
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de unterrichten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Denn) der Mund belehrt (schon) seit der Zeit Gottes.



    8,3

    8,3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Nobler (Titel)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de hören

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    8,4

    8,4
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de eintreten

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Klugheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich bin [ein Edler, auf den man hört, dessen Klugheit sein Herr sich bewußt geworden ist (wörtl.: in dessen Klugheit sein Herr eingedrungen ist).]





    2
     
     

     
     


    8,5

    8,5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herankommen an

    Imp.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wesen

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ahmt meinen Charakter (oder: meine Art) nach!


    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de vorbeigehen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_fem
    de Rede

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Mißachtet meine Worte nicht!



    8,6

    8,6
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de vortrefflich machen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de Weisung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.gem.1sg
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Bringt die Vorschrift, die [ich] verfasse, perfekt zur Ausführung!



    9,1

    9,1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de loben

    SC.act.spec.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    preposition
    de nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Möget ihr diese Sachen (noch) nach (vielen) Jahren loben.]



    9,2

    9,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tüchtigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de davon

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de herankommen

    Inf
    V\inf




    3
     
     

     
     

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Die Beständigkeit davon geht aus dem Er]folg [hervor.] (wörtl.: die Beständigkeit davon ist das Ankommen an Land).



    9,3

    9,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Fall

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_caus_3-inf
    de bereiten; formen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    9,4

    9,4
     
     

     
     

    preposition
    de nämlich (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de nützlich

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Komparativ]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Diener (Titel)

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Ein {Anderer} 〈anderes〉 Mittel, euer Herz zu formen/befähigen (?), (als) etwas, das nützlicher ist als sie (d.h. die bisherigen Richtlinien) bei [euren Dienern:]



    9,5

    9,5
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de ordnen; anordnen; versehen (mit etwas)

    Imp.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

de Bringt Ordnung (?) [unter die Menschen!]

  (1)

Strophen 1 bis 7 nicht kopiert 8,1

Strophen 1 bis 7 nicht kopiert 1 8,1 [j]⸢ḫ⸣ ḏd =tn n ẖrd.w.PL =tn

de Möget ihr zu euren Kindern sprechen!

  (2)

de (Denn) der Mund belehrt (schon) seit der Zeit Gottes.

  (3)

de Ich bin [ein Edler, auf den man hört, dessen Klugheit sein Herr sich bewußt geworden ist (wörtl.: in dessen Klugheit sein Herr eingedrungen ist).]

  (4)

de Ahmt meinen Charakter (oder: meine Art) nach!

  (5)

de Mißachtet meine Worte nicht!

  (6)

de Bringt die Vorschrift, die [ich] verfasse, perfekt zur Ausführung!

  (7)

de [Möget ihr diese Sachen (noch) nach (vielen) Jahren loben.]

  (8)

de [Die Beständigkeit davon geht aus dem Er]folg [hervor.] (wörtl.: die Beständigkeit davon ist das Ankommen an Land).

  (9)

de Ein {Anderer} 〈anderes〉 Mittel, euer Herz zu formen/befähigen (?), (als) etwas, das nützlicher ist als sie (d.h. die bisherigen Richtlinien) bei [euren Dienern:]

  (10)

9,5

de Bringt Ordnung (?) [unter die Menschen!]

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentences of text "Verso: Die Loyalistische Lehre des Kairsu" (Text ID BEZJKGCQ75FGRIDPILM2XXQZ2E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BEZJKGCQ75FGRIDPILM2XXQZ2E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BEZJKGCQ75FGRIDPILM2XXQZ2E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)