جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص AVF5AU2DENGGJGLPO47DU647RU

de
Mein Name ist Vorderster-der-Götter, dein Name wird auf ewig Vorderste-aller-Lebenden sein, (da) der Himmel und die Erde mit Gottesduft (= Weihrauch) geflutet sein werden (und) Wohlgeruch im Fürstenhaus sein wird.
de
Du wirst sie mir überreichen, sauber und rein, um Salbe des Gottesleibes auszupressen.
de
Du wirst Myrrhe herbeibringen, du wirst Salbe herstellen, du wirst mein Götterbild festlich machen mit einem breiten Halskragen.
de
Derweil werde ich dir den Nini-Gestus vollführen.
de
Denn mein Herz ist in Freude bei deinem Anblick.
de
Ich will dir viele Wunder tun (und) deinem schönen Gesicht, dem Herrn der Beliebtheit, dessen Schönheit ich fortwährend zu sehen wünsche.
de
Wegen [deiner] Liebe lebt mein Herz.

ca. 4Q ḥr(.j)t-tp =t

de
[…] die, die auf dir ist (= die Uräusschlange).
de
Ich prophezeie dir […] (und) alles […], so dass dich die Beiden Länder sehen.
de
Es ist keine Unwahrheit!

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، جمل النص "Sog. "Punt-Orakel"" (معرف النص AVF5AU2DENGGJGLPO47DU647RU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٥ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AVF5AU2DENGGJGLPO47DU647RU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٥ يناير ٢٠٢٥)