Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ATZXK3PDE5G5RGANYUNU444DHU
14
verb_2-gem
de
sehen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]
(unspecified)
=3sg.m
substantive_masc
de
Toter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
verb_2-gem
de
sehen; erblicken
(unspecified)
V
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Totenreich
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
laufen, eilen
(unspecified)
V
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
gods_name
de
GN/Re
(unspecified)
DIVN
de Die Toten erblicken ihn auf ihrem Gesicht, wenn er im Totenreich entsprechend dem Lauf des Re erblickt wrid.
(41) |
de Die Toten erblicken ihn auf ihrem Gesicht, wenn er im Totenreich entsprechend dem Lauf des Re erblickt wrid. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 133" (Text ID ATZXK3PDE5G5RGANYUNU444DHU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ATZXK3PDE5G5RGANYUNU444DHU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ATZXK3PDE5G5RGANYUNU444DHU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).