Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ARMZIR33SFGMPOVVVU6N7NFJVM

de
〈Mein〉 Gott Thoth ist als Schild bei (wörtl.: hinter) mir.
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

KÄT 80.3 jri̯ prr m =k r ḫft(.j) nb

de
Wende alles, was aus deinem Mund kommt, gegen jeglichen Feind an!

KÄT 80.4 qrs.tw =(j) m ꜣbḏw 2 m mꜥḥꜥ.t jt =j

de
〈Ich〉 werde beerdigt werden in Abydos in der Grabstätte meines Vaters.
KÄT 81.1
de
Ich bin ein Sohn der Wahrheit aus (dem Ort) Insel-der-Gerechten.
de
〈Ich〉 werde beerdigt werden mit/unter (meiner) Gruppe im Nekropolenberg (von Abydos).
de
Als was siehst du das Verbrechen meines Herzens an? Dann sollst du mich anzeigen/anklagen!
de
Zu wem habe ich deiner mit bösen Worten gedacht?
de
Ich will dir ein Schriftbündel ähnlich eines Vergnügens verfassen (oder: habe verfaßt),
damit man sich dabei amüsiert, wenn man ihn hört, wie bei etwas Lustigem.
de
Du hast wiederholt über mich gesagt: "Schwacharmiger" und "Kraftloser".
KÄT 83.2
de
Du hast mich als Schreiber herabgewürdigt;





    1
     
     

     
     



    KÄT 79.2

    KÄT 79.2
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schutz (bildl. )

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition