Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text AR4NBS55HBFSNH6NX5DGE6LSSU

868a

868a N/A/E sup 22 = 1025 [ḏ(d)-mdw]

de
[Worte sprechen:]

zerstört

de
[...]

868b N/A/E sup 23 = 1026 mw =k bꜥḥ qbḥ(.w) =k bꜥḥ wr [pri̯] [jm] =[k]

de
Dein Wasser ist die Überschwemmung; deine Wasserspende ist die große Überschwemmung, [die aus dir hervorgekommen ist].
de
[Schweigt] also und hört [sie, diese Rede, die dieser Pepi Neferkare sagt], (nämlich) daß er verklärt sei an der Spitze der Verklärten, daß er mächtig sei an der Spitze der Lebenden und an der Seite ⸢Chontamentis⸣ [sitzen werde].
869c

869c zerstört

de
[...]

870a N/A/E sup 25 = 1028 hꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw p

de
O du Pepi Neferkare!
de
Richte dich auf, empfange dir dieses dein ⸢warmes⸣ Brot und [diese deine] ⸢warmen⸣ [Biere], [...].
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 460" (Text ID AR4NBS55HBFSNH6NX5DGE6LSSU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AR4NBS55HBFSNH6NX5DGE6LSSU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/5/2025)