Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Sentences of Text AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY
|
de
Die große Prächtige [im (?)] Ptahtempel (ist sie).
|
|||
|
de
Renenut(et), die Herrin der Nahrung (ist sie).
|
|||
|
de
Iusas im Haus des Fürsten - LHG - (ist sie).
|
|||
|
de
Eine, die allen Göttern vorangestellt ist, (ist sie).
|
|||
|
de
Eine, die die Wahrheit des Atum umfängt (?), (ist sie).
|
|||
|
de
Eine, die das Herz an seinem richtigen Platz wohl sein lässt, (ist sie).
|
|||
|
de
Eine, die alle Welt, die ihm zugewandt ist, aufsucht.
|
|||
|
de
Eine, die dem [---] gleichkommt, [---] Göttin [NN], Luft des [---] in ihrem Gefolge.
|
|||
|
de
Das, was sie sagt, ist (etwas), was ihnen augenblicklich geschehen ist (???).
|
|||
|
de
Die Herren von Heliopolis (?) sind in ihrem Leib.
|
epith_god
de
große Vornehme
(unspecified)
DIVN
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Tempel
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
de
Ptah
(unspecified)
DIVN
de
Die große Prächtige [im (?)] Ptahtempel (ist sie).
gods_name
de
Renenutet
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrin der Speisen
(unspecified)
DIVN
1Q Lücke
de
Renenut(et), die Herrin der Nahrung (ist sie).
gods_name
de
Iusaas (heliopolitan. Göttin)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Hauptsanktuar in Heliopolis
(unspecified)
TOPN
adjective
de
lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)
(unspecified)
ADJ
de
Iusas im Haus des Fürsten - LHG - (ist sie).
de
Eine, die allen Göttern vorangestellt ist, (ist sie).
de
Eine, die die Wahrheit des Atum umfängt (?), (ist sie).
verb
de
(jmdn.) erfreuen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
richtige Stelle; korrekter Platz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Eine, die das Herz an seinem richtigen Platz wohl sein lässt, (ist sie).
verb
de
sich kümmern um
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive
de
Alles; Menschheit
(unspecified)
N:sg
6,13
verb_3-lit
de
umwenden
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
de
zu (jmdm.) (Richtung)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Eine, die alle Welt, die ihm zugewandt ist, aufsucht.
verb_3-lit
de
gleich sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
3,5Q Lücke, dazwischen Zeichenreste
gods_name
de
[Göttername]
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Luft
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
[__]
(unspecified)
(infl. unspecified)
preposition
de
im Gefolge von
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Eine, die dem [---] gleichkommt, [---] Göttin [NN], Luft des [---] in ihrem Gefolge.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.