جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص AIIJ7QBZJNFIFEDDTWESJMZDG4
|
de
"O 'Der seinen Leib verbirgt im großen Sanktuar in On (Heliopolis)'!"
|
|||
|
de
"O 'Göttlicher, der verborgen ist: Osiris in der Nekropole'!"
|
|||
|
de
"O 'Der, dessen Ba sich am Himmel niederläßt, (denn) seine Feinde sind gefallen'!"
|
|||
|
de
"(Es) spricht zu dir 'Isis die Göttliche': "Ein Jubelschrei ist am Fluß!"
|
|||
|
de
"Der 'heilige Abot-Fisch' teilt das Wasser vor der Barke des Re!"
|
|||
|
de
"Die 'Herrin des Gehörns' (Hathor) gerät in Jubel, (denn) das Ei ist entstanden im (seichten) Gewässer!"
|
|||
|
de
"Abgetrennt sind die Köpfe der Verschwörer in diesem ihrem Namen der 'Herrin von Tep-eh' (Aphroditopolis)!"
|
|||
|
de
"Die 'Herrin des Gehörns' ist willkommen (gekommen in Frieden) in jenem ihrem Namen der 'Hathor, Herrin von Mefkat' (Terenouthis/Kom Abu Billu)!"
|
|||
|
de
"Die 'Herrin von Waset (Theben)' ist willkommen (gekommen in Frieden) in diesem ihrem Namen der 'Hathor, Herrin von Waset (Theben)'!"
|
|||
|
de
"Willkommen ist (gekommen in Frieden) Tait in diesem ihrem Namen der 'Herrin von Hetpet', die nach vorn gekommen ist, um die Frevler niederzuwerfen in jenem ihrem Namen der 'Hathor, Herrin von Hut-Nini-Nisut (Herakleopolis)'!"
|
29,41
interjection
de
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
de
der seinen Leib verbirgt im großen Sanktuar in Heliopolis
(unspecified)
DIVN
de
"O 'Der seinen Leib verbirgt im großen Sanktuar in On (Heliopolis)'!"
29,42
interjection
de
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
de
Göttlicher, der verborgen ist, Osiris in der Nekropole
(unspecified)
DIVN
de
"O 'Göttlicher, der verborgen ist: Osiris in der Nekropole'!"
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.