Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text AAWICVKZ75DYFA7HG36SIVVRRE
fr Ainsi son ba adviendra à l’intérieur de son cadavre et inversement.
fr Car c’est lui qui se cache à l’intérieur de la pupille de l’œil oudjat,
fr Shersherkhet et Shepnetjerek est son nom.
fr Car c’est lui qui repose au nord-ouest du pic d’Amon de Napata en Nubie,
fr sans qu’il ne traverse vers l’est !
fr Ô Amon, le taureau, Scarabée, le maître des deux yeux oudjat,
fr « Celui à la pupille agressive » est ton nom.
fr Et le nom de l’Osiris Nesmin juste de voix qu’a enfanté Taimenet juste de voix est la partie inférieure de ses deux yeux oudjat.
fr Shersherkhet est le nom de l’un (du premier).
fr alors que Shepnenetjeririka est le nom de l’autre (du deuxième).
(31) |
fr Ainsi son ba adviendra à l’intérieur de son cadavre et inversement. |
||
(32) |
fr Car c’est lui qui se cache à l’intérieur de la pupille de l’œil oudjat, |
||
(33) |
fr Shersherkhet et Shepnetjerek est son nom. |
||
(34) |
fr Car c’est lui qui repose au nord-ouest du pic d’Amon de Napata en Nubie, |
||
(35) |
fr sans qu’il ne traverse vers l’est ! |
||
(36) |
fr Ô Amon, le taureau, Scarabée, le maître des deux yeux oudjat, |
||
(37) |
fr « Celui à la pupille agressive » est ton nom. |
||
(38) |
fr Et le nom de l’Osiris Nesmin juste de voix qu’a enfanté Taimenet juste de voix est la partie inférieure de ses deux yeux oudjat. |
||
(39) |
fr Shersherkhet est le nom de l’un (du premier). |
||
(40) |
fr alors que Shepnenetjeririka est le nom de l’autre (du deuxième). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 163" (Text-ID AAWICVKZ75DYFA7HG36SIVVRRE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AAWICVKZ75DYFA7HG36SIVVRRE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AAWICVKZ75DYFA7HG36SIVVRRE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.