Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 7SYX5D5YPBFDPMOA4QX4YO6CCE
de Spruch, um nicht die Gottesschlachtbank zu betreten.
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Ein Knoten ist von ihnen, der Neunheit, um mich geknüpft.
de Was mich im Himmel bis hin zur Erde ganz umgibt ("um mich ist - zweimal") ist von Re geknüpft worden und ist am Tage der Befestigung des Knotens gegen die Müden auf die Schenkel gegeben worden, an jenem Tage des Abschneidens der Haare.
de Ein Knoten ist von Seth um mich geknüpft - zweimal -, als der Gott in seiner ursprünglichen Stärke war, als die Störung noch nicht da war.
de Möget ihr (mich) vor dem bewahren, der meinen Vater getötet hat!
de Ich bin es, der von den Beiden Ländern Besitz ergriffen hat.
de Ein Knoten ist von Nut geknüpft, die ihr erstes Mal erblickt, die Maat erblickt, bevor Götter und Kultbilder geboren - Variante: gebildet/überzogen - waren.
de Ich bin dieser, der Gott, als ich (selbst), der Erbe der Großen Götter.
(1) |
de Spruch, um nicht die Gottesschlachtbank zu betreten. |
||
(2) |
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(3) |
de Ein Knoten ist von ihnen, der Neunheit, um mich geknüpft. |
||
(4) |
de Was mich im Himmel bis hin zur Erde ganz umgibt ("um mich ist - zweimal") ist von Re geknüpft worden und ist am Tage der Befestigung des Knotens gegen die Müden auf die Schenkel gegeben worden, an jenem Tage des Abschneidens der Haare. |
||
(5) |
de Ein Knoten ist von Seth um mich geknüpft - zweimal -, als der Gott in seiner ursprünglichen Stärke war, als die Störung noch nicht da war. |
||
(6) |
de Möget ihr (mich) vor dem bewahren, der meinen Vater getötet hat! |
||
(7) |
de Ich bin es, der von den Beiden Ländern Besitz ergriffen hat. |
||
(8) |
de Ein Knoten ist von Nut geknüpft, die ihr erstes Mal erblickt, die Maat erblickt, bevor Götter und Kultbilder geboren - Variante: gebildet/überzogen - waren. |
||
(9) |
de Ich bin dieser, der Gott, als ich (selbst), der Erbe der Großen Götter. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 050" (Text ID 7SYX5D5YPBFDPMOA4QX4YO6CCE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7SYX5D5YPBFDPMOA4QX4YO6CCE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7SYX5D5YPBFDPMOA4QX4YO6CCE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).