جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 7MN5CWGT3VDRFCV35I67Y3THSE

VII,1 nw r ⸮_? verloren

de
[...] schaute auf [...]

VII,2 hb =t m-sꜣ =j

de
"Du sandtest nach mir."

ı͗w =j r ı͗j verloren

de
"Ich werde kommen [...]"
de
"[...] Liste(?) deiner Lieferungen."

ı͗w =j verloren VII,4 r bn-pw =j mwt

de
"Ich werde (bzw. indem ich) [...], ehe ich gestorben bin."

snj =f verloren

de
Er ging vorüber [...]

Lücke VII,5 twtw pr-nfr verloren

de
[...] Statue des Einbalsamierunghauses [...]

Lücke VII,6 r ⸮tꜣ? wsḫj verloren

de
[...] in die Halle [...]

VII,7 mn Zeichenrest verloren

de
Es gibt nicht [... ...]

Lücke VII,8 nw r.r =w r-ẖ verloren

de
[...] schaute auf sie entsprechend [... ...]


    VII,1
     
     

     
     

    verb
    de
    sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Objekt]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     
de
[...] schaute auf [...]


    VII,2
     
     

     
     

    verb
    de
    senden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de
    hinter, nach

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg
de
"Du sandtest nach mir."

    particle
    de
    bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de
    werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     
de
"Ich werde kommen [...]"


    Lücke
     
     

     
     


    VII,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Liste, Spezifikation

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Lieferung, Einkommen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"[...] Liste(?) deiner Lieferungen."


    ı͗w
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg


    verloren
     
     

     
     


    VII,4
     
     

     
     

    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    negatives Perfekt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    sterben

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
"Ich werde (bzw. indem ich) [...], ehe ich gestorben bin."

    verb
    de
    vorbeigehen, verschwinden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    verloren
     
     

     
     
de
Er ging vorüber [...]


    Lücke
     
     

     
     


    VII,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Statue; Bild, Abbild, (männliche) Figur

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Stätte der Balsamierung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     
de
[...] Statue des Einbalsamierunghauses [...]


    Lücke
     
     

     
     


    VII,6
     
     

     
     

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Halle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     
de
[...] in die Halle [...]


    VII,7
     
     

     
     

    particle
    de
    es gibt nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    Zeichenrest
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     
de
Es gibt nicht [... ...]


    Lücke
     
     

     
     


    VII,8
     
     

     
     

    verb
    de
    sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    gemäß, wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     
de
[...] schaute auf sie entsprechend [... ...]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، جمل النص "Text 02 " (معرف النص 7MN5CWGT3VDRFCV35I67Y3THSE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7MN5CWGT3VDRFCV35I67Y3THSE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)