Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 7J6MEZ2V3ZGWHK5MLOUVGLCMJM
de Die Leute (lit.: Seienden) schätzten mich als einen Freigebigen, weil ich es hasste, Besitz anzuhäufen.
de
Ich veranlasste, dass Jedermann mich grüßte wegen meiner Trefflichkeit und sie die
de Man sagte von mir:
de 'Same seines Vaters, den seine Mutter als Gott gebar'.
de Man konnte nicht diejenigen, die mich erschufen (= Eltern), verfluchen wegen mir.
de Man lobte sie (hingegen) sehr wegen (meiner) guten Eigenschaften.
de Sie (= Eltern) fanden meine Nützlichkeit (bestätigt), als sie auf Erden weilten,
de Mein Überschuß war für sie im Tal (= Nekropole).
de Ich gab keinen Anlaß, dass meine Diener mich als 'unseren Aufseher' erinnerten.
de Ich machte (es) ihnen gegenüber ähnlich wie ihr Erzeuger.
(11) |
de Die Leute (lit.: Seienden) schätzten mich als einen Freigebigen, weil ich es hasste, Besitz anzuhäufen. |
||
(12) |
de
Ich veranlasste, dass Jedermann mich grüßte wegen meiner Trefflichkeit und sie die |
||
(13) |
de Man sagte von mir: |
||
(14) |
de 'Same seines Vaters, den seine Mutter als Gott gebar'. |
||
(15) |
de Man konnte nicht diejenigen, die mich erschufen (= Eltern), verfluchen wegen mir. |
||
(16) |
de Man lobte sie (hingegen) sehr wegen (meiner) guten Eigenschaften. |
||
(17) |
de Sie (= Eltern) fanden meine Nützlichkeit (bestätigt), als sie auf Erden weilten, |
||
(18) |
de Mein Überschuß war für sie im Tal (= Nekropole). |
||
(19) |
de Ich gab keinen Anlaß, dass meine Diener mich als 'unseren Aufseher' erinnerten. |
||
(20) |
de Ich machte (es) ihnen gegenüber ähnlich wie ihr Erzeuger. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Anja Weber, Sätze von Text "Imach-Vermerk + Biographie" (Text-ID 7J6MEZ2V3ZGWHK5MLOUVGLCMJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7J6MEZ2V3ZGWHK5MLOUVGLCMJM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7J6MEZ2V3ZGWHK5MLOUVGLCMJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.