جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 7IXDC2SWHBHYFE64SPDAI7CX7E

x+1 4Q. zerstört jri̯(.t) n.t-ꜥ nb jri̯ =t(w) m wꜥb.t ⸢mj⸣ 4Q. zerstört

de
... um zu tun jeden Brauch, den man in der Balsamierungsstätte tut ⸢wie/so wie⸣ ...

x+2 2Q. zerstört nṯr pn r p.t

de
(Die Majestät) dieses Gottes (ging) zum Himmel hinauf.
de
(Ich) nenne also die Namen der Gottesväter und Priester des Tempels des Ptah, [um für ihn (= Apis) jeden Brauch] dieser Balsamierungsstätte [durchzuführen].
de
Ich habe niemanden durch vortreffliche/geschickte Rede abgewiesen.
de
..., weil der König von Ober- und Unterägypten Chenem-ib-Re (Amasis) den lebenden Apis mehr als irgendeinen (anderen) Gott liebt.
de
Nach der Arbeit (= Einbalsamierung) kam [der Tag] der Trennung und der Leib des Gottes vereinigte sich mit der Erde.
de
(Ich) gab ⸢ih⸣m seine Schutzamulette und seine Ornamente aus Gold (und) aus allen prächtigen Edelsteinen.
de
Seine Majestät befahl mir auch, meinen Namen im Heiligtum dieses Gottes dauern zu lassen, weil die Majestät meines Herren mich (so sehr) liebte.
de
Seine Majestät befahl mir auch, den ⸢Weg des Apis⸣ zu nivellieren(?), wenn er zum Serapeum kommt, um seinen Thron in Memphis einzunehmen.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Max Bader، Anja Weber، Silke Grallert، Simon D. Schweitzer، Sophie Diepold، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٢/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Max Bader، Anja Weber، Silke Grallert، Simon D. Schweitzer، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، جمل النص "Unteres Textfeld" (معرف النص 7IXDC2SWHBHYFE64SPDAI7CX7E) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7IXDC2SWHBHYFE64SPDAI7CX7E/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)