Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 6YIZCPKSNNFIHJCPCUMHO4OIY4
de [...] sagt der Reine des Re zu [...]
de "Dieser dein Gott ist gekommen.
de Veranlasse, daß er kommt!
de Veranlasse, daß er eintritt [...] jene ausgeleerten(?) [...] des Horus, damit die Grenzsteine enden [...]
de [...]
de [...] den Göttern, er wird die Ach-Geister zufriedenstellen.
de Die Götter [werden] in ⸢Verneigung⸣ [kommen] wegen der Stärke des Sohnes des Geb, nachdem sie ihre [...] abgeschnitten haben und ihre Bogen zerbrochen haben.
de [...]
de Dieser Pepi [wird] den Himmel [...] zusammen mit seinen ꜣḫꜣḫ-Sternen und seinen Pfeilern [...] seine Ufer.
de Dieser Pepi ist die hohe Überschwemmung, Sohn des [...]; dieser Pepi ist die Flut, die aus dem hohen Berg hervorkommt.
(11) |
de [...] sagt der Reine des Re zu [...] |
||
(12) |
de "Dieser dein Gott ist gekommen. |
||
(13) |
de Veranlasse, daß er kommt! |
||
(14) |
de Veranlasse, daß er eintritt [...] jene ausgeleerten(?) [...] des Horus, damit die Grenzsteine enden [...] |
||
(15) |
|
zerstört Vogel zerstört |
de [...] |
(16) |
de [...] den Göttern, er wird die Ach-Geister zufriedenstellen. |
||
(17) |
de Die Götter [werden] in ⸢Verneigung⸣ [kommen] wegen der Stärke des Sohnes des Geb, nachdem sie ihre [...] abgeschnitten haben und ihre Bogen zerbrochen haben. |
||
(18) |
|
j[_] zerstört [_]s[_] zerstört |
de [...] |
(19) |
de Dieser Pepi [wird] den Himmel [...] zusammen mit seinen ꜣḫꜣḫ-Sternen und seinen Pfeilern [...] seine Ufer. |
||
(20) |
de Dieser Pepi ist die hohe Überschwemmung, Sohn des [...]; dieser Pepi ist die Flut, die aus dem hohen Berg hervorkommt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 710A = PT 1027+" (Text-ID 6YIZCPKSNNFIHJCPCUMHO4OIY4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6YIZCPKSNNFIHJCPCUMHO4OIY4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6YIZCPKSNNFIHJCPCUMHO4OIY4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.