Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 6Y4W5G74VVGG7HYGENTOPVXIGI
|
de
Er kennt seinen (letzten) Ruheplatz nicht.
|
|||
|
de
Sei Schreiber,
|
|||
|
de
(so) bewahrst du dich vor dem Soldaten(leben)!
|
|||
|
de
Rufst du,
|
|||
|
de
sagt man:
|
|||
|
de
"Hier, ich!"
|
|||
|
de
Du rettest dich (so) vor der Mühsal.
|
|||
|
s-nb ḥr wḫꜣḫ ṯsi̯{.t.ṱ} 10,10 =f |
de
Jedermann wünscht (doch), dass er aufsteigt.
|
||
|
de
Nimm dies bitte zur Kenntnis!
|
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
kennen
SC.act.ngem.3sgm_Neg.bw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
(letzte) Ruhestätte
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
10,9
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Er kennt seinen (letzten) Ruheplatz nicht.
de
Sei Schreiber,
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.