Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 6C6HITZD5ZBNJOVHPMPKOPSPIE



    25,13
     
     

     
     

    verb
    de Gestalt annehmen (von); sich verwandeln (in)

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Gestalt

    (unspecified)
    N

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Gestalt eines "Erdensohns" (Schlange) annehmen


    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     


    25,14
     
     

     
     

de Von Osiris NN zu sprechen:


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de lang

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

de Ich bin ein "Erdensohn" (Schlange), langjährig, da ich täglich verjüngt bin.


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de in den Grenzen Befindlicher

    (unspecified)
    DIVN


    25,15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich bin ein "Erdensohn" (Schlange) innerhalb der Grenzen der Erde.


    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    verb_4-inf
    de verjüngen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

de Nachdem ich die Nacht zugebracht habe, bin ich täglich (neu) geboren und verjüngt ("Ich habe die Nacht zugebracht, indem ich ...").

  (1)

de Die Gestalt eines "Erdensohns" (Schlange) annehmen

  (2)

ḏd-mdw jn Wsjr NN 25,14

de Von Osiris NN zu sprechen:

  (3)

de Ich bin ein "Erdensohn" (Schlange), langjährig, da ich täglich verjüngt bin.

  (4)

de Ich bin ein "Erdensohn" (Schlange) innerhalb der Grenzen der Erde.

  (5)

de Nachdem ich die Nacht zugebracht habe, bin ich täglich (neu) geboren und verjüngt ("Ich habe die Nacht zugebracht, indem ich ...").

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Tb 087" (Text-ID 6C6HITZD5ZBNJOVHPMPKOPSPIE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6C6HITZD5ZBNJOVHPMPKOPSPIE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6C6HITZD5ZBNJOVHPMPKOPSPIE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)