Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 67N5MQXMHRCAVJDUAFGBFUUWVE
de Worte sprechen: Osiris anbeten durch den Großen der Zehn von Oberägypten, Sahi, den Gerechtfertigten:
de Sei gegrüßt, Osiris Chontamenti, an diesem schönen Tage, an dem er (als Stier) erschienen ist (?) in diesem seinem Namen "Ka/Stier des Westens", Wenen-nefer.
de Deine Würde ist (?) unter den Göttern in deinem Namen von: vollkommener Gott, Wenen-nefer, Herr der Götter, vollkommener Gott, der aus Geb hervorgekommen ist, verklärter Gott, der aus seiner Mutter Nut hervorgegangen ist,
de den die Götter fürchten,
de für den schöne Feste unter den Göttern veranstaltet werden,
de für den seine Schwester Isis gehandelt hat,
de für den Horus auf seine Throne gesetzt wurde,
de dem Geb sein wahrhaftig vollkommenes Erbe inmitten aller Götter gegeben hat,
de Erhebe dich, Osiris Chontamenti, an diesem schönen Tag, an dem dein Ka für dich zufriedengestellt worden ist.
(1) |
oben abgerundete Stele Giebelfeld mit zwei Udjataugen Textfeld in 13 Zeilen unten links im Textfeld steht ein Mann mit erhobenen Händen, nach rechts schreitend |
oben abgerundete Stele Giebelfeld mit zwei Udjataugen Textfeld in 13 Zeilen unten links im Textfeld steht ein Mann mit erhobenen Händen, nach rechts schreitend |
|
(2) |
de Worte sprechen: Osiris anbeten durch den Großen der Zehn von Oberägypten, Sahi, den Gerechtfertigten: |
||
(3) |
de Sei gegrüßt, Osiris Chontamenti, an diesem schönen Tage, an dem er (als Stier) erschienen ist (?) in diesem seinem Namen "Ka/Stier des Westens", Wenen-nefer. |
||
(4) |
de Deine Würde ist (?) unter den Göttern in deinem Namen von: vollkommener Gott, Wenen-nefer, Herr der Götter, vollkommener Gott, der aus Geb hervorgekommen ist, verklärter Gott, der aus seiner Mutter Nut hervorgegangen ist, |
||
(5) |
de den die Götter fürchten, |
||
(6) |
de für den schöne Feste unter den Göttern veranstaltet werden, |
||
(7) |
de für den seine Schwester Isis gehandelt hat, |
||
(8) |
de für den Horus auf seine Throne gesetzt wurde, |
||
(9) |
de dem Geb sein wahrhaftig vollkommenes Erbe inmitten aller Götter gegeben hat, |
||
(10) |
de Erhebe dich, Osiris Chontamenti, an diesem schönen Tag, an dem dein Ka für dich zufriedengestellt worden ist. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentences of text "Stele des Sahi (Rio de Janeiro 629 [2421])" (Text ID 67N5MQXMHRCAVJDUAFGBFUUWVE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/67N5MQXMHRCAVJDUAFGBFUUWVE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/67N5MQXMHRCAVJDUAFGBFUUWVE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).