Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 5YJEI27VKZEX7N5G7RZPYNCIZA



    vor stehendem, nach rechts gewandtem Schakal

    vor stehendem, nach rechts gewandtem Schakal
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Morgen

    (unspecified)
    N.f:sg

de Lobpreis dir, 'Immer wieder Entstehender' am Morgen.

  (1)

vor stehendem, nach rechts gewandtem Schakal

vor stehendem, nach rechts gewandtem Schakal ḥk⸢n⸣ n =k ⸢ḫpr⸣ ⸢m⸣ dwꜣ.⸢t⸣

de Lobpreis dir, 'Immer wieder Entstehender' am Morgen.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sätze von Text "T 465: Hymnische Rede des Schakals" (Text-ID 5YJEI27VKZEX7N5G7RZPYNCIZA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5YJEI27VKZEX7N5G7RZPYNCIZA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5YJEI27VKZEX7N5G7RZPYNCIZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)