جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص 5SHIDHMSKRAXPKHWSUFT3AMQ4Q
|
links von Aton 1 Rꜥw-[ḥqꜣ]-ꜣḫ.tj-[ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t] 2 [M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m]-⸢Jtn⸣ 3 [ḏi̯] [ꜥnḫ] ⸢ḏ.t⸣ nḥḥ 4 Jtn ꜥnḫ wr [nb]-⸢ḥꜣb-sd⸣ nb-šnn.(t)-nb-Jtn 5 nb-p.t nb-tꜣ nb-(n)-⸢Pr⸣-Jtn m 5-6 Ꜣḫ.t-Jtn |
de
"Re-[heqa]-achti, [der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als] Aton [gekommen ist]" (=Aton), [der Leben] für immer und ewig [gibt], der große lebende Aton, [Herr] des Jubiläumsfestes, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, Herr des Atontempels in Achetaton.
|
||
|
rechts von Aton 7 ⸢Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t⸣ 8 [M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn] 9 Jtn ꜥnḫ [wr] 10 [nb-ḥꜣb-sd] [nb-šnn.(t)]-nb-Jtn nb-p.t-tꜣ nb-[n-Pr-Jtn] Rest der Titulatur zerstört |
de
"Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt [in seinem Namen] Re, [der Vater], der als Aton [gekommen ist]" (=Aton), der [große] lebende Aton, [Herr des Jubiläumsfestes, Herr von] allem, was die Sonne [umkreist], Herr des Himmels und der Erde, Herr des Atontempels ...
|
||
|
de
Der König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, [dem Leben gegeben ist; der Sohn des Re, Echn]aton, [der groß in seiner Zeit ist; die große königliche Gemahlin] N[ofretete, sie lebe für immer und ewig].
|
|||
|
über der Prinzessin 14 [zꜣ.t-nzw-n-ẖ.t=f] [mri̯.t] =[f] ⸢Mr.(yt)-Jtn⸣ msi̯.[n] 15 [ḥm.t-nzw-wr.t] [Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj] ꜥnḫ.tj ḏ.t ⸢nḥḥ⸣ |
de
[Die leibliche Königstochter, die er liebt], Meritaton, die die [große königliche Gemahlin Nofretete], sie lebe für immer und ewig, geboren [hat].
|
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.