Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 5KM66SWTMRGABGCTCUISTCSOGA
de Er wird vom Mesqet-Bezirk vertrieben (sic!).
de Die Frevler werden sich dieses "Fleisches" nicht bemächtigen.
de Mein Brot ist in Pe, mein Bier in Dep.
de Mir gehören eure Gaben dieses Tages.
de Meine Gaben sind Gerste und Emmer.
de Meine Gaben sind Myrrhen, Kleidung, Vögel und Weihrauch.
de Meine Gaben sind LHG.
de Meine Gaben sind Herausgehen am Tage in jeder Gestalt, in der ich aus dem Binsengefilde herausgehen möchten werde.
de Wer diesen Spruch rezitiert, der kann aus dem Binsengefilde herausgehen.
de Man wird ihm Gebäck, Krug, Kuchen und Ackerland mit 9 Ellen (hoher) Gerste und Emmer geben.
(71) |
de Er wird vom Mesqet-Bezirk vertrieben (sic!). |
||
(72) |
de Die Frevler werden sich dieses "Fleisches" nicht bemächtigen. |
||
(73) |
de Mein Brot ist in Pe, mein Bier in Dep. |
||
(74) |
de Mir gehören eure Gaben dieses Tages. |
||
(75) |
de Meine Gaben sind Gerste und Emmer. |
||
(76) |
de Meine Gaben sind Myrrhen, Kleidung, Vögel und Weihrauch. |
||
(77) |
de Meine Gaben sind LHG. |
||
(78) |
de Meine Gaben sind Herausgehen am Tage in jeder Gestalt, in der ich aus dem Binsengefilde herausgehen möchten werde. |
||
(79) |
de Wer diesen Spruch rezitiert, der kann aus dem Binsengefilde herausgehen. |
||
(80) |
de Man wird ihm Gebäck, Krug, Kuchen und Ackerland mit 9 Ellen (hoher) Gerste und Emmer geben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 099 B" (Text-ID 5KM66SWTMRGABGCTCUISTCSOGA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5KM66SWTMRGABGCTCUISTCSOGA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5KM66SWTMRGABGCTCUISTCSOGA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.