Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 5FO3RDG7C5E5RHK555FJ65NMOU

H7,5

H7,5 [wnn] [jb] =[k] [pḫꜣ] Lücke s 1 oder 2Q

de
[Dein Herz wird offen sein ... ...]
de
[...] Opfergaben, [man] findet keinen [..., der zu dir (oder: über dich) in gotteslästerlicher Weise spricht.]

[m] [ḥn⸮r?] längere Lücke

de
[Schiele nicht begierig ... ... ...]
H8,1 H8,2

H8,1 [nḥm] Lücke H8,2 Lücke [thꜣ.tw] [r] [s__] =[s] [tpj] [mꜣꜥ]

de
[Rette ... ... ...
... ... ... überschreiten, um sie ... ... ...]
H8,3

H8,3 smnḫ [pr] =[k] ⸮sj[qr]? 14 [s.t] =[k]

de
Mache [dein Haus] hervorragend [und mache deine Stätte funktionsfähig!]
H8,4

H8,4 Lücke [n] [jri̯.n] =[f] [st]

de
... ... ... er hat es getan.]

[wḫꜣ] [pw] [mꜣꜥ] [n] [r(m)ṯ]

de
[Es bedeutet, das Wahre für die Menschen zu suchen. (??)]
H8,5 H8,6 H9

H8,5 Lücke ___ =f [sm]ꜣ.y H8,6 [ḥtm] Lücke 15 Lücke [n.tj] [wnn] 1Q [m] [⸮sḫwn?] H9 Lücke ⸮pw? 4Q f 4Q 16 Lücke m nm 4Q 17 Lücke ẖr.j =k 1Q 18 Lücke 19 Lücke

de
[... ...] er/sein [...] mit dem Genossen (??).
[... vernichten ... ... ... der ist ... in Streit (??).]
Ende des Ostrakons

Lücke ḥr 1Q Ende des Ostrakons



    H7,5

    H7,5
     
     

     
     




    [wnn]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [jb]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [pḫꜣ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    s
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    1 oder 2Q
     
     

     
     
de
[Dein Herz wird offen sein ... ...]




    1Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    H7,6

    H7,6
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    finden

    SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-ant-pass




    13
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schlechtes

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] Opfergaben, [man] findet keinen [..., der zu dir (oder: über dich) in gotteslästerlicher Weise spricht.]

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    schielen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz




    längere Lücke
     
     

     
     
de
[Schiele nicht begierig ... ... ...]


    H8,1

    H8,1
     
     

     
     




    [nḥm]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     


    H8,2

    H8,2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [thꜣ.tw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [r]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [s__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    =[s]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [tpj]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [mꜣꜥ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Rette ... ... ...
... ... ... überschreiten, um sie ... ... ...]


    H8,3

    H8,3
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    vortrefflich machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    [pr]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb
    de
    funktionsfähig machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    14
     
     

     
     




    [s.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Mache [dein Haus] hervorragend [und mache deine Stätte funktionsfähig!]


    H8,4

    H8,4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [n]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [jri̯.n]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    =[f]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [st]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
... ... ... er hat es getan.]




    [wḫꜣ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [pw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [mꜣꜥ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [n]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [r(m)ṯ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Es bedeutet, das Wahre für die Menschen zu suchen. (??)]


    H8,5

    H8,5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Genosse

    (unspecified)
    N.m:sg


    H8,6

    H8,6
     
     

     
     




    [ḥtm]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    15
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [n.tj]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [wnn]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    1Q
     
     

     
     




    [m]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [⸮sḫwn?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    H9

    H9
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸮pw?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    4Q
     
     

     
     




    f
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    4Q
     
     

     
     




    16
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    nm
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    4Q
     
     

     
     




    17
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bedarf; Anteil; Pflicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    1Q
     
     

     
     




    18
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    19
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     
de
[... ...] er/sein [...] mit dem Genossen (??).
[... vernichten ... ... ... der ist ... in Streit (??).]




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    1Q
     
     

     
     


    Ende des Ostrakons

    Ende des Ostrakons
     
     

     
     
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Die Lehre des Hordjedef" (Text-ID 5FO3RDG7C5E5RHK555FJ65NMOU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5FO3RDG7C5E5RHK555FJ65NMOU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)