Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5FK4PWIID5BXLCPHBJGFFCKRLE
de Indebu, Leiter der Beiden Länder, als deren Steuerruder Geb dauert, du Mächtiger, der den Aton öffnet, der über der Röte steht, hole mich!
de Laß mich nicht schifflos sein!
de Es komme der "Verklärte", mein Bruder!
de Begib dich zu dem Ort, an dem du dich auskennst!
de "Nenne mir 〈meinen Namen〉", sagt der Landepflock.
de "Herrin der Beiden Länder im Schrein" ist dein Name.
de "Nenne mir meinen Namen", sagt der Schlegel.
de "Bein des Apis" ist dein Name.
de "Nenne mir meinen Namen", sagt das Bugtau.
de "Locke, die Anubis mit der Einwickelarbeit beschenkt hat" ist dein Name.
(11) |
de Indebu, Leiter der Beiden Länder, als deren Steuerruder Geb dauert, du Mächtiger, der den Aton öffnet, der über der Röte steht, hole mich! |
||
(12) |
de Laß mich nicht schifflos sein! |
||
(13) |
de Es komme der "Verklärte", mein Bruder! |
||
(14) |
de Begib dich zu dem Ort, an dem du dich auskennst! |
||
(15) |
de "Nenne mir 〈meinen Namen〉", sagt der Landepflock. |
||
(16) |
de "Herrin der Beiden Länder im Schrein" ist dein Name. |
||
(17) |
de "Nenne mir meinen Namen", sagt der Schlegel. |
||
(18) |
de "Bein des Apis" ist dein Name. |
||
(19) |
de "Nenne mir meinen Namen", sagt das Bugtau. |
||
(20) |
de "Locke, die Anubis mit der Einwickelarbeit beschenkt hat" ist dein Name. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 099 B" (Text ID 5FK4PWIID5BXLCPHBJGFFCKRLE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5FK4PWIID5BXLCPHBJGFFCKRLE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5FK4PWIID5BXLCPHBJGFFCKRLE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).