Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 5FK4PWIID5BXLCPHBJGFFCKRLE
de "Zurückweisender" ist dein Name.
de "Nenne mir meinen Namen", sagt der Schiffer.
de "Zurückweisender" ist dein Name.
de "Nenne mir meinen Namen", sagt der Wind, "da du mit mir segeln willst!"
de "Nordwind, der aus Atum zur Nase des Chontamenti hervorgegangen ist" ist dein Name.
de "Nenne mir meinen Namen", sagt der Fluß, "da du auf mir übersetzen willst!"
de "Den sie erblicken" ist dein Name.
de "Nenne mir meinen Namen", sagt das Ufer.
de "Die Den mit ausgestrecktem Arm in der Balsamierungshalle ausstattet" ist dein Name.
de "Nenne mir meinen Namen", sagt der Erdboden, "da du auf mich getreten bist".
(51) |
de "Zurückweisender" ist dein Name. |
||
(52) |
de "Nenne mir meinen Namen", sagt der Schiffer. |
||
(53) |
de "Zurückweisender" ist dein Name. |
||
(54) |
de "Nenne mir meinen Namen", sagt der Wind, "da du mit mir segeln willst!" |
||
(55) |
de "Nordwind, der aus Atum zur Nase des Chontamenti hervorgegangen ist" ist dein Name. |
||
(56) |
de "Nenne mir meinen Namen", sagt der Fluß, "da du auf mir übersetzen willst!" |
||
(57) |
de "Den sie erblicken" ist dein Name. |
||
(58) |
de "Nenne mir meinen Namen", sagt das Ufer. |
||
(59) |
de "Die Den mit ausgestrecktem Arm in der Balsamierungshalle ausstattet" ist dein Name. |
||
(60) |
de "Nenne mir meinen Namen", sagt der Erdboden, "da du auf mich getreten bist". |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 099 B" (Text-ID 5FK4PWIID5BXLCPHBJGFFCKRLE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5FK4PWIID5BXLCPHBJGFFCKRLE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5FK4PWIID5BXLCPHBJGFFCKRLE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.