Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 5DZ6VAWQTZEMXG32LK6HLLKP5Y
de Es spricht der Graveur Qen zu seinem Sohn Pa-en-dua: In Leben-Heil-und-Gesundheit.
de Was jeden Arbeitstag der Diener (Pl..) der Bürgerin Maat-neferet, meiner Mutter angeht, die in der Stadt sind, oder die innerhalb sind - sie sollen für Pa-en-dua sein, meinen Sohn.
de Ich lasse dich ihre Namen wissen: Der Diener Pa-reheni, der Diener An-hetepu, der Diener Nachi, der Diener Nefer-secheru, die Dienerin Nedjemet-hemes, der Diener Hesi-her-imentet und die 3 Kinder, der Diener Iry ...
de ... ihre ..?.. Sohn und Tochter ... und es [soll] nehmen Pa-en-dua, mein Sohn, der gut für mich ist.
de [Ich?] gebe dir Kenntnis von den Dienern, die innerhalb sind ...
de Schau auf die Anweisung von/über ...
de Es sind zwei Teile, indem Einer mein(?) ...
de [Ich?] lasse dich Kenntnis nehmen von meinem Teil, Einer ...
(1) |
1 ḏd.n ṯꜣ.y-mḏꜣ.t Qn n zꜣ =f Pꜣ-n-dwꜣ 2 m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) |
de Es spricht der Graveur Qen zu seinem Sohn Pa-en-dua: In Leben-Heil-und-Gesundheit. |
|
(2) |
de Was jeden Arbeitstag der Diener (Pl..) der Bürgerin Maat-neferet, meiner Mutter angeht, die in der Stadt sind, oder die innerhalb sind - sie sollen für Pa-en-dua sein, meinen Sohn. |
||
(3) |
de Ich lasse dich ihre Namen wissen: Der Diener Pa-reheni, der Diener An-hetepu, der Diener Nachi, der Diener Nefer-secheru, die Dienerin Nedjemet-hemes, der Diener Hesi-her-imentet und die 3 Kinder, der Diener Iry ... |
||
(4) |
de ... ihre ..?.. Sohn und Tochter ... und es [soll] nehmen Pa-en-dua, mein Sohn, der gut für mich ist. |
||
(5) |
de [Ich?] gebe dir Kenntnis von den Dienern, die innerhalb sind ... |
||
(6) |
de Schau auf die Anweisung von/über ... |
||
(7) |
de Es sind zwei Teile, indem Einer mein(?) ... |
||
(8) |
de [Ich?] lasse dich Kenntnis nehmen von meinem Teil, Einer ... |
||
(9) |
de Ein 〈Anteil〉 für Qen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Brief des Qen an Pa-en-dua" (Text-ID 5DZ6VAWQTZEMXG32LK6HLLKP5Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5DZ6VAWQTZEMXG32LK6HLLKP5Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5DZ6VAWQTZEMXG32LK6HLLKP5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.